Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help! E to T lutfen
1.       JessicaJay
2 posts
 30 Aug 2008 Sat 11:19 pm

I tried many times, but the network is always engaged.

 

Denedım, birçok kere, ama sebeke mesğul.....? 

 

Not sure where to put the ´always´

 

My word order is probably wrong, and corrections gratefully received

2.       longinotti1
1090 posts
 31 Aug 2008 Sun 12:46 am

 

Quoting JessicaJay

I tried many times, but the network is always engaged.

 

Denedım, birçok kere, ama sebeke mesğul.....? 

 

Not sure where to put the ´always´

 

My word order is probably wrong, and corrections gratefully received

 

 I would put  "her zaman" at the very end but thats just me.   They will get it.

3.       lady in red
6947 posts
 31 Aug 2008 Sun 01:08 am

 

Quoting JessicaJay

I tried many times, but the network is always engaged.

 

Denedım, birçok kere, ama sebeke mesğul.....? 

 

Not sure where to put the ´always´

 

My word order is probably wrong, and corrections gratefully received

Quoting longinotti1

 I would put  "her zaman" at the very end but thats just me.   They will get it.

 

 Turkish word order from ´Manisa Turkish´

 

Turkish Word Order

Word order is regular, but differs from English.

  1. (1) Adjectival Descriptions of Subject.
  2. (2) The Subject.
  3. (3) Time Clauses.
  4. (4) Adjectival Descriptions of Object.
  5. (5) The Object
  6. - and finally -
  7. (6) The Verb.

 

4.       longinotti1
1090 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:20 am

 

Quoting lady in red

Quoting JessicaJay

I tried many times, but the network is always engaged.

 

Denedım, birçok kere, ama sebeke mesğul.....? 

 

Not sure where to put the ´always´

 

My word order is probably wrong, and corrections gratefully received

 

 Turkish word order from ´Manisa Turkish´

 

Turkish Word Order

Word order is regular, but differs from English.

  1. (1) Adjectival Descriptions of Subject.
  2. (2) The Subject.
  3. (3) Time Clauses.
  4. (4) Adjectival Descriptions of Object.
  5. (5) The Object
  6. - and finally -
  7. (6) The Verb.

 I do appreciate this information.   What is your recommendation?  apparently since mesğul implies the "be" verb then  her zaman or daima would come after "ama". 

 

5.       caliptrix
3055 posts
 31 Aug 2008 Sun 01:36 pm

 

Quoting JessicaJay

I tried many times, but the network is always engaged.

 

Denedım, birçok kere, ama sebeke mesğul.....? 

 

Not sure where to put the ´always´

 

My word order is probably wrong, and corrections gratefully received

 

it is "meşgul", with g not ğ

 

Birçok kere denedim ama şebeke hep meşgul.

 

It doesn´t matter where to put "hep" or "her zaman" in the speech for here. What you need to know is just not to separated the word groups, like "annemin dedesi" "granddad of my mom". There are some words but they are a group.

 

...ama hep şebeke meşgul

...ama şebeke hep meşgul

...ama şebeke meşgul hep

 

Best one is; put the adverb before the verb (or the word which has the verb suffix to be)

"meşgul" has the hidden suffix of the verb "to be"= "is busy"

For that reason, best one is to put it just before meşgul.

6.       JessicaJay
2 posts
 31 Aug 2008 Sun 06:51 pm

Thank you very much, I guess my problem is my lack of understanding of English grammar - no wonder trying to learn Turkish is so hard!!!!{#lang_emotions_bigsmile}

7.       longinotti1
1090 posts
 01 Sep 2008 Mon 07:58 am

 

Quoting JessicaJay

Thank you very much, I guess my problem is my lack of understanding of English grammar - no wonder trying to learn Turkish is so hard!!!!{#lang_emotions_bigsmile}

 

 Congratulate yourself, you asked a very good question.  Knowing English grammer may or may not help learn Turkish.

However Caliptrix has an ability to explain these things  in English grammar terminology, very impressively.  I surely appreciate his help here and always.  (now I worry about my English construction...   Allahim!)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked