Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Could you translate short sms to english, please, thank you
1.       jaga
400 posts
 31 Aug 2008 Sun 12:27 pm

Ben senden hic boyle bir sey beklemezdim ben hayal kirikligina ugradim ben her gece uykularim kaciyor ve isten ayrildim bütün gün iciyorum fakat buna ragmen seni unutamiyorum benim kalbim hala jaga,jaga,jaga diyor senin ki ise unut diyor buna ragmen seni sevdigimi asla unutma hayatta sana basarilar öptüm

2.       Nisreen
1413 posts
 31 Aug 2008 Sun 04:14 pm

 

Quoting jaga

Ben senden hic boyle bir sey beklemezdim ben hayal kirikligina ugradim ben her gece uykularim kaciyor ve isten ayrildim bütün gün iciyorum fakat buna ragmen seni unutamiyorum benim kalbim hala jaga,jaga,jaga diyor senin ki ise unut diyor buna ragmen seni sevdigimi asla unutma hayatta sana basarilar öptüm

 my try

 I haven´t waited in this way from you anything,Iam disappointed,every night I can´t sleep(unable to get to sleep),and I have quit job,Iam drinking(alcohol) all day but after all or still I can´t forget you,my heart still saying jaga jaga jaga,saying forget your job,in spite of this don´t ever forget  that i love you,success to you in life,kissed you.

3.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 04:38 pm

 

Quoting Nisreen

 my try

 I haven´t waited in this way from you anything,Iam disappointed,every night I can´t sleep(unable to get to sleep),and I have quit job,Iam drinking(alcohol) all day but after all or still I can´t forget you,my heart still saying jaga jaga jaga,saying forget your job,after all I will never forget that i love you,success to you in life,kissed you.

 

I think the last part should be ´in spite of this don´t ever forget that I love/d you´

 

unutma-is the negative imperative

4.       Nisreen
1413 posts
 31 Aug 2008 Sun 04:53 pm

yes you´re right ,thanks I  will correct that!I wrote it by mistake sorry for that.

5.       lady in red
6947 posts
 31 Aug 2008 Sun 05:35 pm

Ben senden hic boyle bir sey beklemezdim ben hayal kirikligina ugradim ben her gece uykularim kaciyor ve isten ayrildim bütün gün iciyorum fakat buna ragmen seni unutamiyorum benim kalbim hala jaga,jaga,jaga diyor senin ki ise unut diyor buna ragmen seni sevdigimi asla unutma hayatta sana basarilar öptüm

 

Quoting Nisreen

 my try

 I haven´t waited in this way from you anything,Iam disappointed,every night I can´t sleep(unable to get to sleep),and I have quit job,Iam drinking(alcohol) all day but after all or still I can´t forget you,my heart still saying jaga jaga jaga,saying forget your job,in spite of this don´t ever forget  that i love you,success to you in life,kissed you.

 

 ´Beklemek´ can also mean ´to expect´ so I think the first part should be ´I didn´t expect anything from you´

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked