Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
T-E, E-T check only :) thanks! :)
1.       LOLdiana
85 posts
 05 Sep 2008 Fri 02:52 am

Can somebody pls check these translations? any tips will be appreciated!!  

 

Bisiklet eğlengedi.

-Bicycling was fun. 

 

Dün iki müzeler gitmiŞtim.

-Yesterday I went to two museums.

 

Gelecek hafta sonu Girardot (<--Şehir) gideceğim...... sıcak iklim!!!  

-This weekend I am going to Girardot (<--a town/city).... hot weather!! 

 

Thank you!!  

2.       longinotti1
1090 posts
 05 Sep 2008 Fri 09:13 am

I say OK you did it!{#lang_emotions_alcoholics}

3.       seyit
547 posts
 05 Sep 2008 Fri 09:52 am

 I think all of them are understandable in Turkish but the best one is 3rd. I corrected

 

Corrected version:

 

1.Bisiklet sürmek (eğlenceliydi)

-Bicycling was fun. 

 

2.Dün iki (müzeye) (gittim)*

-Yesterday I went to two museums.

 

3.Gelecek hafta sonu Girardot (<--Şehir) gideceğim...... sıcak iklim!!!  

-This weekend I am going to Girardot (<--a town/city).... hot weather!! 

 

 

*two examples about 2st.

 

I bought (two apples)- (İki elma) aldım. [not "iki elmalar"]

 

He studies (two hours) weekly- O haftada (iki saat) çalışır. [not "iki saatler"] 

 

You´re welcome.

 

 

 

4.       LOLdiana
85 posts
 05 Sep 2008 Fri 05:44 pm

Cool! Thank you sooooo much!!! Quote:

Add quoted text here

5.       peacetrain
1905 posts
 16 Sep 2008 Tue 11:31 am

 

Quoting seyit

 I think all of them are understandable in Turkish but the best one is 3rd. I corrected

 

 

*two examples about 2st.

 

I bought (two apples)- (İki elma) aldım. [not "iki elmalar"]

 

He studies (two hours) weekly- O haftada (iki saat) çalışır. [not "iki saatler"] 

 

You´re welcome.

 I recently learned this rule.  When using numbers there is no requirement to add -ler/-lar to the accompanying noun in order to indicate the plural form . . .  I think. 

 

6.       seyit
547 posts
 16 Sep 2008 Tue 11:43 am

 

Quoting peacetrain

 I recently learned this rule.  When using numbers there is no requirement to add -ler/-lar to the accompanying noun in order to indicate the plural form . . .  I think. 

 

 You are correct peacetrain.

 

7.       peacetrain
1905 posts
 16 Sep 2008 Tue 12:19 pm

 

Quoting seyit

 You are correct peacetrain.

 

 Thank you Seyit.. . again

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented