Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tur to eng please
1.       bella2509
1285 posts
 06 Sep 2008 Sat 03:38 am

ben istiyorum seker , sen once getirmek kutu seker.   simdi ben yatiyorum.

 

my try      i  want sugar, you before bring sugar,???

2.       longinotti1
1090 posts
 06 Sep 2008 Sat 04:21 am

 

Quoting bella2509

ben istiyorum seker , sen once getirmek kutu seker. simdi ben yatiyorum.

 

my try i want sugar, you before bring sugar,???

My try: "I assume :"once" is really "önce" since the message is all in English letters.)

 

"I want sugar, before you brought (a) box of sugar.  Now I are lying in bed.

 

(Not clear to me that "sugar" is necessarily the white powder){#lang_emotions_rolleyes}

 

3.       Leelu
1746 posts
 06 Sep 2008 Sat 06:36 am

 

Quoting longinotti1

My try: "I assume :"once" is really "önce" since the message is all in English letters.)

 

"I want sugar, before you brought (a) box of sugar.  Now I are lying in bed.

 

(Not clear to me that "sugar" is necessarily the white powder){#lang_emotions_rolleyes}

 

I got I,

I want sugar, before you bring a box of sugar. Now I am going to bed.

4.       sonunda
5004 posts
 06 Sep 2008 Sat 11:21 am

´you brought a box of sweets before´or, ´the sweets you brought before´

5.       eniser
87 posts
 06 Sep 2008 Sat 12:41 pm

 

Quoting bella2509

ben istiyorum seker , sen once getirmek kutu seker.   simdi ben yatiyorum.

 

 

I could not understand your turkish sentence.

 

But if it is so : Önce kutu şeker getir , ( çünkü ) şeker istiyorum.Şimdi ben yatıyorum.

 

First of all , you bring sweet because i want sweet.Now, i am going to sleep

6.       bella2509
1285 posts
 06 Sep 2008 Sat 01:13 pm

thank you all for your help. it was about a box of chocalets,

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked