Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Lütfen, tur>eng, thanks!!
1.       sara-dk
643 posts
 07 Sep 2008 Sun 12:13 pm

Much appreciated!!!

 

(name) lütfen ama 1 haftadır şuraya yazacağın tek bir kelimeye bakıyorum.

bu kadarmı zor bir cevap vermek cevabın hayırsa söle alıştım nasılsa aynı lafı duymaya Lütfen ...

artık son bir cevap ver inanki bir daha hiç rahatsız etmicem seni.

lakin önce bir cevap Bekliyorum

2.       Nisreen
1413 posts
 07 Sep 2008 Sun 02:06 pm

 

Quoting sara-dk

Much appreciated!!!

 

(name) lütfen ama 1 haftadır şuraya yazacağın tek bir kelimeye bakıyorum.

bu kadarmı zor bir cevap vermek cevabın hayırsa söle alıştım nasılsa aynı lafı duymaya Lütfen ...

artık son bir cevap ver inanki bir daha hiç rahatsız etmicem seni.

lakin önce bir cevap Bekliyorum

 (name) please but it is 1 week you (şuraya yazacağın i guess it says you will write to this place or something) ,just iam looking forward to hear a word

is that too much hard to give an answer?if you answer or reply is no say it I got used to it, if how the same to hear a word(not sure of this sentence)

 please...

from now on give me last answer and belive this time I won´t disturb you

but before Iam waiting for an answer

3.       sara-dk
643 posts
 07 Sep 2008 Sun 05:42 pm

Nisreen thank you so much for the help!!

4.       lady in red
6947 posts
 07 Sep 2008 Sun 07:02 pm

(name) lütfen ama 1 haftadır şuraya yazacağın tek bir kelimeye bakıyorum.

bu kadarmı zor bir cevap vermek cevabın hayırsa söle alıştım nasılsa aynı lafı duymaya Lütfen ...

artık son bir cevap ver inanki bir daha hiç rahatsız etmicem seni.

lakin önce bir cevap Bekliyorum
Quoting Nisreen

 (name) please but it is 1 week you will leave that plcae,just iam looking forward to hear a word

is that too much hard to give an answer?if you answer or reply is no say it I got used to it, if how the same to hear a word(not sure of this sentence)

 please...

from now on give me last answer and belive this time I won´t disturb you

but before Iam waiting for an answer

 

Nisreen - where do you get ´leave´ from in that first sentence?  I don´t understand. {#lang_emotions_sad}

 

5.       Nisreen
1413 posts
 07 Sep 2008 Sun 08:26 pm

sanirim bir gözlüğe ihtiyacim var lol yazmak icin :s

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked