Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Is anybody so generous with his time to translate please?
1.       damalianti
84 posts
 18 Mar 2006 Sat 05:54 pm

I know the meaning, but I would like to have the exact translation of this paragraph, if possible. I want to compare it with my own translation. Is for my examination.
If somebody is so generous to make this translation, I will appreciate.


Türkiye iklimi

Türkiye'nin üç tarafının denizlerle çevrili olması, dağların uzanışı ve yeryüzü şekillerinin çeşitlilik göstermesi, farklı özellikte iklim tiplerinin doğmasına yol açmıştır. Bunlar:

1. Akdeniz iklimi: Akdeniz ve Ege Deniz kıyılarında oldukça etkilidir. Marmara Denizi çevresinde de görülür. Bu iklim tipinde, yazlar sıcak ve kurak, kışlar ılık ve yağışlıdır. Bu iklim tipinde don olaylarına çok az rastlanır. Sadece dağların yüksek yerlerine kar yağar.

2. Karadeniz iklimi: Türkiyenin kuzey kıyılarında görülür. Kış mevsimi, güney kıyılarına göre serin geçer. Ara sıra don olur, sis görülür ve kar yağar. Karadeniz ikliminin en önemli özelliği, yağışların her mevsimde görülmesidir. Türkiye'nin en çok yağış alan bölgesi Karadeniz'dir.

3. Karasal iklim: Türkiye'nin denizlerden uzak kesimlerinde görülür. iç Anadolu, Doğu ve Güneydoğu Anadolu Bölğeleri ile Trakya'nın iç kesimleri karasal iklimin etkisi altındadır. Buralarda mevsimlik ve günlük sıcaklık farkları büyük, yağışlar genel olarak azdır. Kışlar uzun, soğuk ve karlı, yazlar kısa; fakat sıcaktır.

I tried to write it correctly, but maybe there are mistakes in my writing. It was difficult to write it properly. Thank you in advance.

2.       Kadir37
0 posts
 19 Mar 2006 Sun 09:39 pm

3.       damalianti
84 posts
 20 Mar 2006 Mon 08:57 pm

Thank you for your answer Kadir,

I think the text is from the part you showed me,not completely the same, but i am actually using the method: "ğökkuşağı türkçe" and I want to know the exact translation of exactly this paragraph that is in my book.
I have an examination and I want to compare it with my own translation.

I can make a prove to translate by my own if you are ready to correct me.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented