Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish into English please
1.       Roswitha
4132 posts
 19 Sep 2008 Fri 01:45 am

2.       longinotti1
1090 posts
 19 Sep 2008 Fri 04:56 am

 

Quoting Roswitha

My attempt.   Its melancholy.  Its something like. (I am sure about the mood, translation may be is imperfect)

 

"Istanbul are you alive for me or dead.

 

If saying what is alive with you.

 

Passion alienation (loneliness)?

 

Vague feelings inside writhe about.

 

Your pain in my back doesn´t quit.

 

From empty and lonely streets for my part

 

To long for or be longed for is also empty.

 

From now on I am empty for my part."

 

 

3.       CANLI
5084 posts
 19 Sep 2008 Fri 05:51 am

 

Quoting Roswitha

 

My try,

 

 İstanbul

Are you life to me ,death ?

İf you say,what he has been lived with ?

Love ? speration?

The indefinite emotions i suffered

İt hasnt left my bitter back

You consist of empty and lonly streets İf i long to too,if im longed too, empty....

Then,your alltogether empty for me

But im a bit very confysed by this part !

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 19 Sep 2008 Fri 11:41 am

İstanbul..

Are you life for me, or death?

Tell me, what was it I experienced with you

Was it love or separation?

For me you consist of

The confused feelings that a wrestled with

The pain you caused that never quit following me, and

Empty and lonely streets.

It is pointless for me to miss you, or to be missed

Now you hold nothing for me...

5.       Roswitha
4132 posts
 19 Sep 2008 Fri 05:31 pm

A heartfelt "thank you" to Longinotti, Canli and especially Marion for all your efforts.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented