Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish-English Please
1.       yilgun-7
1326 posts
 20 Sep 2008 Sat 08:05 pm

Bilim adamları, İsviçre - Fransa sınırındaki CERN Laboratuvarı´nda, 15 milyar yıldır yaşayan bu evrenin  oluşumu üzerinde araştırma yapıyor.

Bu araştırma yıl sonunda bilimsel olarak sonuçlanacak.

Adem´le Havva´ dan geri kalan bizler, baki kalan bu gök kubbede, birer hoş seda olduğumuzu asla unutmayalım.

2.       longinotti1
1090 posts
 21 Sep 2008 Sun 07:49 am

 

Quoting yilgun-7

Bilim adamları, İsviçre - Fransa sınırındaki CERN Laboratuvarı´nda, 15 milyar yıldır yaşayan bu evrenin  oluşumu üzerinde araştırma yapıyor.

Bu araştırma yıl sonunda bilimsel olarak sonuçlanacak.

Adem´le Havva´ dan geri kalan bizler, baki kalan bu gök kubbede, birer hoş seda olduğumuzu asla unutmayalım.

 

 My attempt:

 

"Men of Science, Switzerland - France on the frontier CERN laboratory, 15 billion daunted (think this should be yildiz-stars) 15 billion stars those that live in this universes formation upon which all seeking is being done.  This investigation at the end of the year is concluded in a scholarly way.  "

3.       MarioninTurkey
6124 posts
 21 Sep 2008 Sun 01:25 pm

 

Quoting yilgun-7

Bilim adamları, İsviçre - Fransa sınırındaki CERN Laboratuvarı´nda, 15 milyar yıldır yaşayan bu evrenin  oluşumu üzerinde araştırma yapıyor.

Bu araştırma yıl sonunda bilimsel olarak sonuçlanacak.

Adem´le Havva´ dan geri kalan bizler, baki kalan bu gök kubbede, birer hoş seda olduğumuzu asla unutmayalım.

 

 Scientists in the CERN laboratory on the Swiss-French border are carrying out research on the foundation of this universe which has been in existence for 15 bn years.  (yıl=year)

This research will finish scientifically at the end of the year.

Let us never forget that those of us on this globe, who decend from Adam and Eve are each a sweet sound.

 

4.       yilgun-7
1326 posts
 21 Sep 2008 Sun 01:45 pm

(For Marionin Turkey and Longinotti)

Thank you so much for the perfect translation

           

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 21 Sep 2008 Sun 01:55 pm

You are welcome!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked