Language |
|
|
|
using 'the'
|
1. |
20 Mar 2006 Mon 09:00 pm |
Can anyone explain how and where we use 'the' when writing Turkish?if possible with examples and explanations.Thanks to everyone in advance for their time and patience.
|
|
2. |
20 Mar 2006 Mon 09:18 pm |
Quoting Ade1: Can anyone explain how and where we use 'the' when writing Turkish?if possible with examples and explanations.Thanks to everyone in advance for their time and patience. |
Türkçe doesn't have any articles (definate or indefinate). Instead if you wish to refer to a specific example of a noun, you put the noun into the accusative state.
See:
http://www.turkishlanguage.co.uk/nouns.htm
|
|
3. |
20 Mar 2006 Mon 09:31 pm |
hey bud well i will write what it says in my book here goes
apparently turkish does not distinguish between a and the. in the case of the direct object of a verb , HOWEVER!, turkish DOES make a distinction ( i wish they would make up their flippin minds!)
for direct objects, the equivaLEnt of THE is ending ~i or yi if the noun ends in a vowel
the eqquivalent of A is bir or nothing( following so far?)
EG masadan kalem al= take a pen from the table
masadan kalemI al= take THE pen from the table
beyaz bluz giy= wear a blue blouse
beyaz bluzU giy =wear THE blue blouse
araba kullan= use a car
arabayI kullan= use THE car
GOT IT
|
|
4. |
20 Mar 2006 Mon 09:32 pm |
SEE BOD IS POSH AND DELI IS NOT
|
|
5. |
20 Mar 2006 Mon 09:49 pm |
Quoting deli: SEE BOD IS POSH AND DELI IS NOT |
It is not often I get called posh
I must put some more rips in my tights so I don't get mistaken for being posh again
|
|
6. |
21 Mar 2006 Tue 01:33 am |
|
|
7. |
21 Mar 2006 Tue 05:10 pm |
|
|
8. |
21 Mar 2006 Tue 07:36 pm |
so how does this work?ade1 has learned the same as his written here any takers to explain why in Turkish learning books it explains the 'the'rule like this?yet when you ask people they say there is no such rule?
kim bilir?
|
|
9. |
21 Mar 2006 Tue 08:14 pm |
Quoting deli: ...ade1 has learned the same as his written here any takers to explain why in Turkish learning books it explains the 'the'rule like this?yet when you ask people they say there is no such rule?
kim bilir? |
Deli, cool down and explain again please!
I think there is one thing that us foreigners should try to do: think in Turkish. I know that it doesn't come naturally, god do I know! But try it. And try not to think how to translate 'the' in Turkish. Because it doesn't work that way. In Turkish you can define things, just not the way we do it. You can't always look for an exact equivalent.
|
|
10. |
21 Mar 2006 Tue 08:39 pm |
Quoting Elisa: Quoting deli: ...ade1 has learned the same as his written here any takers to explain why in Turkish learning books it explains the 'the'rule like this?yet when you ask people they say there is no such rule?
kim bilir? |
Deli, cool down and explain again please!
I think there is one thing that us foreigners should try to do: think in Turkish. I know that it doesn't come naturally, god do I know! But try it. And try not to think how to translate 'the' in Turkish. Because it doesn't work that way. In Turkish you can define things, just not the way we do it. You can't always look for an exact equivalent. |
hey im always cool it was ayse who was getting her knickers in a twist
|
|
|