Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E - T please urgent
1.       the 5th element
129 posts
 01 Oct 2008 Wed 05:09 pm

Hello, sweatheart,

I know Emelie is there now with her family. I am sorry, but for me it`s enaugh at last. Tell her goodbye forewer... or forget about me! Your choise! And immediately! Kiss u!

 

 

Thanxs for help

2.       the 5th element
129 posts
 01 Oct 2008 Wed 07:03 pm

Please somebody could translate this as soon as possible... my best friend needs you to help her with this a lot... thank you in advance

3.       Nisreen
1413 posts
 01 Oct 2008 Wed 07:39 pm

 

Quoting the 5th element

Hello, sweatheart,

I know Emelie is there now with her family. I am sorry, but for me it`s enaugh at last. Tell her goodbye forewer... or forget about me! Your choise! And immediately! Kiss u!

 

 

Thanxs for help

 

 merhaba caným,

biliyorum ki Emelie simdi ordadir onun aileylesi.uzgunum,ama sonunda bana gore  yeter bana ,ona Hoþçakal sonsuza kadar soyle...yoksa benim hakkinda unut soyle! senin seçimin ki,ve hemen !seni opuyorum !

4.       the 5th element
129 posts
 01 Oct 2008 Wed 09:47 pm

Thank you very much Nisreen!{#lang_emotions_flowers}

5.       cakg
15 posts
 01 Oct 2008 Wed 10:10 pm

 

Quoting the 5th element

Hello, sweatheart,

I know Emelie is there now with her family. I am sorry, but for me it`s enaugh at last. Tell her goodbye forewer... or forget about me! Your choise! And immediately! Kiss u!

 

 

Thanxs for help

 

 here is the  right one "Biliyorum Emelie þimdi orada ailesiyle.Üzgünüm ama bana bu da yeter.Ona selam söyle ...ya da beni unutmasýný!Hemen.Öpüyorum."

6.       turquoise
938 posts
 01 Oct 2008 Wed 11:17 pm

 

Quoting the 5th element

Hello, sweatheart,

I know Emelie is there now with her family. I am sorry, but for me it`s enaugh at last. Tell her goodbye forewer... or forget about me! Your choise! And immediately! Kiss u!

 

 

Thanxs for help

 

 i think thats better,

 

merhaba canim,

Biliyorum emelie su anda ailesiyle beraber.Uzgunum ama buraya kadarmýþ.Ona elveda dedigimi...yada beni unutmasini soyle! orasini sana birakiyorum ama yapabildigince cabuk yap!  optum!

 

7.       lady in red
6947 posts
 01 Oct 2008 Wed 11:30 pm

 

Quoting turquoise

 i think thats better,

 

merhaba canim,

Biliyorum emelie su anda ailesiyle beraber.Uzgunum ama buraya kadarmýþ.Ona elveda dedigimi...yada beni unutmasini soyle! orasini sana birakiyorum ama yapabildigince cabuk yap!  optum!

 

 I did wonder why ´tell her goodbye for ever´ became ´say hello to her´ in ckg translation!!

8.       the 5th element
129 posts
 02 Oct 2008 Thu 11:34 am

Thank you all for trying to help

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented