Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
v short turk-eng
1.       tinababy
1096 posts
 06 Oct 2008 Mon 12:47 am

sen þimdi bu gece aklýma girdin 4 efes

 

Now tonight I am thinking of you ???? 4 efes

Not very confident of this can anyone help please

2.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Oct 2008 Mon 01:03 am

 

Quoting tinababy

sen þimdi bu gece aklýma girdin 4 efes

 

Now tonight I am thinking of you ???? 4 efes

Not very confident of this can anyone help please

 

 Yes. You have entered my mind, literally.

 

 

and Efes is the Turkish beer, or a historical sight. He might have drunk 4 beer though

3.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 06 Oct 2008 Mon 01:48 pm

Quote:

sen þimdi bu gece aklýma girdin 4 efes

 

If you consider ´4 efes´ as the ´you´ he is adressing, the sentence makes more sense

 

This evening you (referring to 4 efes) just entered my mind.  

4.       tinababy
1096 posts
 06 Oct 2008 Mon 01:55 pm

Thanks Cor (?) but maybe if he had drank 4 efes he wasn´t making sense?! Maybe he lost interest in sending the rest of the message to say he had drank 4 efes.

Thanks for your help

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented