GÜZEL´E
Dün gece senin küçücük elinle yalnýz yattýk Yalnýz senin küçücük elinle yalnýzlýk Kandilli ilkokulu kadar kalabalýk Zilleri çaldýðýnda düþlerinin Sýnýflarýn kapýlarý ardýna kadar açýk Gökyüzünün, denizin, topraðýn, hayalle, emeðin Haklý sýnýflarý
Belki de baskýn korkusuyla vefasýz, akýntýya atýlan Kitaplar varya onlardan Öðrenmiþ Marx´Ã½, gümüþ balýklarý Ve belki de onun için o kadar, O kadar aydýnlýk ortalýk...
Sen ki çicekleri toplamayan güzelim Çicekleri sulayan çocuk Ve ben ki buruk ve kavruk Bir ihtiyar adamým artýk Öyle güzeldim ki senle, çiçeklerden çok Ve anladým, anladým ki bir daha Düþünde bile göremez iþler Düþlerin gördüðü iþleri
------
To Guzel (His daughter´s name, and it means ´beauty´
We went to sleep with tiny hand of yours alone last night loneliness with your tiny hand alone is as crowded as Kandilli primary school When the bell of your dreams ring Doors of classrooms are open entirely Rightful classes of the sky, the sea, the soil, the daydream and the labor
You know the books, that were thrown into the sea Because of police raids Maybe, aterinas learnt Marx from those books And maybe that is the reason why This place is so illuminated.
And you, my beauty who does not like picking flowers The kid who likes watering them And me, withered and sour An old man now, I am I was so beautiful with you, More beautiful than flowers And then I realized, I realized once more The things can not even dream about The things done by the dreams
my try
|