Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e lutfen
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Secret-liaison
53 posts
 12 Oct 2008 Sun 01:15 am

Many thanks in Advance.

 

Bu yeni numaram. 30 yasindayim cokmu merak etin sen kac yasindasin

2.       insallah
1277 posts
 12 Oct 2008 Sun 01:50 am

 

Quoting Secret-liaison

Many thanks in Advance.

 

Bu yeni numaram. 30 yasindayim cokmu merak etin sen kac yasindasin

 

 this is my new number. i am 30 years old , did you wonder alot ( is it alot ....you wondered)
how old are you ?

3.       Secret-liaison
53 posts
 12 Oct 2008 Sun 01:54 am

Hee hee thank you.

He´s not 30!

I´ve tried writing one back. Can someone tell me if its any good! Its ment to say no you are not 30. I am 25 and you are older than me.

Hiyar sen olmyorsun 30. ben olyorum 25. sez bayat ben olorsun.

4.       insallah
1277 posts
 12 Oct 2008 Sun 01:59 am

 

Quoting Secret-liaison

Hee hee thank you.

He´s not 30!

I´ve tried writing one back. Can someone tell me if its any good! Its ment to say no you are not 30. I am 25 and you are older than me.

Hiyar sen olmyorsun 30. ben olyorum 25. sez bayat ben olorsun.

 

 sorry you confused me if he is 30 and you are 25 then he is older than you

 

5.       insallah
1277 posts
 12 Oct 2008 Sun 02:02 am

hayýr,30 yaþýnda deÐilsin..25 yaÞýndayým ve sen benden daha eski

6.       Secret-liaison
53 posts
 12 Oct 2008 Sun 02:11 am

Thank you for your help

 

OMG haha I´m so rubbish at this, how do you do it!!

Right i´ve also tried to write "Yes i wonder a lot about you, i think a lot about you!"

Evet ben þaþkýnlýk biraz çok hakkýnda sen. I düþünmek hakkýnda sen biraz çok?

 

How can i say my turkish is Bad ..... benim Türkçe kotu

7.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 12 Oct 2008 Sun 07:31 am

Quote:

Thank you for your help

 

OMG haha I´m so rubbish at this, how do you do it!!

Right i´ve also tried to write "Yes i wonder a lot about you, i think a lot about you!"

Evet ben þaþkýnlýk biraz çok hakkýnda sen. I düþünmek hakkýnda sen biraz çok?

 

How can i say my turkish is Bad ..... benim Türkçe kotu

 

He also wonders about you, i guess, and what on earth you wrote....  )

 

The proper translation would be:

Evet, seni çok merak ediyorum, seni çok düþünüyorum.

 

Türkçem biraz zayýf.......  (meaning my Turkish is a bit weak)

8.       elinet
80 posts
 12 Oct 2008 Sun 07:37 am

 

Quoting Secret-liaison

 no you are not 30. I am 25 and you are older than me.

Hiyar sen olmyorsun 30. ben olyorum 25. sez bayat ben olorsun.

 

 Hayir sen 30 yasinda degilsin, ben 25 yasindayim ve benden daha yaþlisin.

9.       insallah
1277 posts
 12 Oct 2008 Sun 12:11 pm

 

Quoting elinet

 Hayir sen 30 yasinda degilsin, ben 25 yasindayim ve senden daha yaþliyim.

 

i am not picking on the translation i just felt it meant something different than was writtern, could someone expalin if i am seeing the below wrong  (for my own learning

 

I am 25 and you are older than me. (orginal translation request)

senden daha yaþliyim- i thought this had the meaning i am older than you

10.       lady in red
6947 posts
 12 Oct 2008 Sun 12:27 pm

 

Quoting insallah

i am not picking on the translation i just felt it meant something different than was writtern, could someone expalin if i am seeing the below wrong  (for my own learning

 

I am 25 and you are older than me. (orginal translation request)

senden daha yaþliyim- i thought this had the meaning i am older than you

 

 It does! 

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked