Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please another small one
1.       snowhite
441 posts
 12 Oct 2008 Sun 08:07 pm

i am sorry i dont understand this: Ýçin kelly nin birtane fotografini getirirmisin  ?

2.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 12 Oct 2008 Sun 08:16 pm

Quote:

Ýçin kelly nin birtane fotografini getirirmisin 

 

Looks as if written by someone that doesn´t speak turkish. Don;t understand the ´için´

 

Could you bring a picture of Kelly?

3.       snowhite
441 posts
 12 Oct 2008 Sun 08:25 pm

looking now,  i think it means bringa picture as others are gone.   thank you

4.       thehandsom
7403 posts
 12 Oct 2008 Sun 08:29 pm

 

Quoting snowhite

i am sorry i dont understand this: xxxxx Ýçin kelly nin birtane fotografini getirirmisin  ?

 

could you bring a picture of Kelly for xxxx(somebody or something)?

my try

5.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 12 Oct 2008 Sun 08:33 pm

Quote:

Ýçin kelly nin birtane fotografini getirirmisin 

 

Looking at the text, i think the writer wanted to say:

Kelly için, onun fotograflarindan biri getirirmisin?

 

The için is there for a reason, so it must be ´for kelly´, but the writer probably wouldn´t write the word ´kelly´ twice, as it should have been.

 

6.       snowhite
441 posts
 12 Oct 2008 Sun 08:36 pm

thanks guys, i understand what is trying to be said, the txt was written too fast and not thought about .............

7.       sonunda
5004 posts
 12 Oct 2008 Sun 08:39 pm

Could it be ´Are you bringing your photo for Kelly´s best friend´  ?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented