Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
If i knew
|
1. |
13 Oct 2008 Mon 05:07 am |
Maybe someone could translate this sometime.
It is a poem i have read a few times these week having heard of someone who tragically lost her husband
IF I KNEW
If I knew it would be the last time That I´d see you fall asleep, I would tuck you in more tightly and pray the Lord, your soul to keep.
If I knew it would be the last time that I see you walk out the door , I would give you a hug and kiss and call you back for one more
If I knew it would be the last time I´d hear your voice lifted up in praise, I would video tape each action and word, so I could play them back day after day.
If I knew it would be the last time, I could spare an extra minute to stop and say ´I love you,´ instead of assuming you would KNOW I do.
If I knew it would be the last time I would be there to share your day, Well I´m sure you´ll have so many more, so I can just let this one slip away.
For surely there´s always tomorrow to make up for an oversight, and we always get a second chance to make everything just right.
There will always be another day to say ´I love you,´ And certainly there´s another chance to say our ´Anything I can do?´
But just in case I might be wrong, and today is all I get, I´d like to say how much I love you and I hope we never forget.
Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike, And today may be the last chance you get to hold your loved one tight.
So if you´re waiting for tomorrow, why not do it today? For if tomorrow never comes, you´ll surely regret the day,
That you didn´t take that extra time for a smile, a hug, or a kiss and you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.
So hold your loved ones close today, and whisper in their ear, Tell them how much you love them and that you´ll always hold them dear
Take time to say ´I´m sorry,´ ´Please forgive me, thank you,´ or ´It´s okay.´ And if tomorrow never comes, you´ll have no regrets about today.
|
|
2. |
13 Oct 2008 Mon 06:03 am |
wow a very poignant poem, it is so easy to forget these simple things.
|
|
3. |
13 Oct 2008 Mon 10:28 am |
Maybe someone could translate this sometime.
It is a poem i have read a few times these week having heard of someone who tragically lost her husband
IF I KNEW
If I knew it would be the last time That I´d see you fall asleep, I would tuck you in more tightly and pray the Lord, your soul to keep.
If I knew it would be the last time that I see you walk out the door , I would give you a hug and kiss and call you back for one more
EÃER BILSEYDIM
Eðer bilseydim ki bu seni
son seyrediþim olacak uykuya dalarken,
Sana daha sýký sarýlýrdým,
ve dua ederdim Tanrýya, seni korumasý için
Eðer bilseydim ki bu seni
son görüþüm olacak kapýdan çýkarken,
Sana sarýlýp öperdim
ve sonra geri çaðýrýrdým, bir kez daha için
|
|
4. |
13 Oct 2008 Mon 10:43 am |
If I knew it would be the last time I´d hear your voice lifted up in praise, I would video tape each action and word, so I could play them back day after day.
If I knew it would be the last time, I could spare an extra minute to stop and say ´I love you,´ instead of assuming you would KNOW I do.
If I knew it would be the last time I would be there to share your day, Well I´m sure you´ll have so many more, so I can just let this one slip away.
Eðer bilseydim ki bu senin sesini
son kez duyuþum olacaktý, övgüyle yükseldiðinde,
Her hareketini ve sözünü kaydederdim videoya
gün be gün tekrar seyredebilmek için.
Eðer bilseydim ki bu son kez olacaktý,
Bir dakika daha harcardým,
durup, "seni seviyorum" demek için.
Senin zaten bildiðini varsaymak yerine.
Eðer bilseydim ki bu seninle
beraber geçirdigim son gün olacaktý;
Aslýnda eminim ki daha çok olacak önünde,
O yüzden izin verirdim bunun sessizce geçip gitmesine
|
|
5. |
13 Oct 2008 Mon 11:06 am |
For surely there´s always tomorrow to make up for an oversight, and we always get a second chance to make everything just right.
There will always be another day to say ´I love you,´ And certainly there´s another chance to say our ´Anything I can do?´
But just in case I might be wrong, and today is all I get, I´d like to say how much I love you and I hope we never forget.
Tabii ki yarýn her zaman olacak
kusurumuzu telafi etmek için,
ve her zaman ikinci bir þansimiz olacak,
herþeyi düzeltmek için.
Baþka bir gün her zaman olacak,
"seni seviyorum" demek için.
Ve elbette baþka bir þansýmýz daha olacak
söylemeye "Ne yapabilirim senin için"
Ama yanýlýyorsam þayet,
ve bugün son olacaksa,
seni ne kadar sevdiðimi söylemek istiyorum
ve bunu hiç unutmamak.
|
|
6. |
13 Oct 2008 Mon 11:55 am |
Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike, And today may be the last chance you get to hold your loved one tight.
So if you´re waiting for tomorrow, why not do it today? For if tomorrow never comes, you´ll surely regret the day,
That you didn´t take that extra time for a smile, a hug, or a kiss and you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.
So hold your loved ones close today, and whisper in their ear, Tell them how much you love them and that you´ll always hold them dear
Take time to say ´I´m sorry,´ ´Please forgive me, thank you,´ or ´It´s okay.´ And if tomorrow never comes, you´ll have no regrets about today.
Yarýnýn kimseye taahhütü verilmemiþ,
Ne gencine ne yaþlýsýna,
Ve eðer yarýn hiç olmayacaksa,
piþman olacaksýn elbette ömür boyunca
Vakit ayýrmadýðýn için, bir gulumsemeye
sarýlmaya ve öpmeye,
ve çok meþgul olduðun için, birine yardým etmeye
son isteði olduðunu bilmeden.
Bunun için bugün sevdilerinize sýkýca sarýlýn,
ve kulaklarýna fýsýldayýn
onlarý ne çok sevdiðinizi,
ve sizin için hep deðerli olacaklarýni.
Vakit ayýrýn "Özür dilerim", "Lütfen beni affet",
"teþekkür ederim" ve "önemli deðil" demek için.
Ve yarýn olmazsa hiç,
Piþman olmayacaksýnýz bugün için.
|
|
7. |
13 Oct 2008 Mon 12:29 pm |
Wow i didnt expect that to happen so quick.
Thank you so much, it really means alot to me.
|
|
8. |
13 Oct 2008 Mon 01:52 pm |
Wow i didnt expect that to happen so quick.
Thank you so much, it really means alot to me.
I liked it a lot too.
Cheers
|
|
9. |
13 Oct 2008 Mon 02:07 pm |
This easy-reading poem is emotional, but jsut from the fact that you imagine that you lose someone. Anyone can write such things. It´s not poetic at all. It just makes you cry, but in fact it´s empty and the things that have been already said a thousand of times. I started to hate all the things who just make you cry, a kind of emotion exploitation.
|
|
10. |
13 Oct 2008 Mon 02:12 pm |
This easy-reading poem is emotional, but jsut from the fact that you imagine that you lose someone. Anyone can write such things. It´s not poetic at all. It just makes you cry, but in fact it´s empty and the things that have been already said a thousand of times. I started to hate all the things who just make you cry, a kind of emotion exploitation.
Agreed, the art of kitsch has dominated this poetry forum. Everybody falls for obvious, non-sophisticated "I´m in pain because you left me" kinds of things or the old tune of "I love you" expressed in the same way it has been done million of times before...
|
|
|