Turkish Translation |
|
|
|
please can sum1 translate this from T 2 E
|
1. |
28 Oct 2008 Tue 10:13 pm |
Canim benim! Ben seni cok seviyorum! Sen bugüne kadar benim hayatima giren en güzel insansin! Seninle herseyi acik acik konusmam gerek, ama seni kirmaktan ve kaybetmekten cok korkuyorum cünkü seni gercekten cok seviyorum! Umarim beni anlarsin!
|
|
2. |
28 Oct 2008 Tue 10:18 pm |
Canim benim! Ben seni cok seviyorum! Sen bugüne kadar benim hayatima giren en güzel insansin! Seninle herseyi acik acik konusmam gerek, ama seni kirmaktan ve kaybetmekten cok korkuyorum cünkü seni gercekten cok seviyorum! Umarim beni anlarsin!
My dear, I love you very much. You´re the most beautiful person that entered my life sofar. We must talk about things openly, but i´m afraid of hurting you and losing you, because i truly love you very much. I hope you understand.
|
|
3. |
28 Oct 2008 Tue 10:18 pm |
Canim benim! Ben seni cok seviyorum! Sen bugüne kadar benim hayatima giren en güzel insansin! Seninle herseyi acik acik konusmam gerek, ama seni kirmaktan ve kaybetmekten cok korkuyorum cünkü seni gercekten cok seviyorum! Umarim beni anlarsin!
my life !I love you so much! you are the most beautiful person who came to my life till this day !I need to talk very clearly with you,but iam afraid of losing and hurting you because I truly love you,i hope you understand me !
|
|
4. |
28 Oct 2008 Tue 10:24 pm |
I deleted the 2 extra double threads.
Edit: it became 3 by the time I deleted 2 Sorry inþallah for deleting your post, but becuase it has already been done twice and the threads were triple, I deleted all further messages.
four 
|
|
5. |
28 Oct 2008 Tue 10:26 pm |
No problem 
|
|
|