Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please
1.       sally01
50 posts
 01 Nov 2008 Sat 02:41 pm

DÖNDÜM SAÐIMA BAKTIM SOLUMA YÝNE SEN.

2.       lady in red
6947 posts
 01 Nov 2008 Sat 04:18 pm

 

Quoting sally01

DÖNDÜM SAÐIMA BAKTIM SOLUMA YÝNE SEN.

 

 I am back.  I looked after my health. Even so, don´t breathe (don´t hold your breath?)

 

 

My attempt

3.       sally01
50 posts
 01 Nov 2008 Sat 04:41 pm

Thank you Lady in Red.

4.       caliptrix
3055 posts
 01 Nov 2008 Sat 05:25 pm

 

Quoting lady in red

 I am back.  I looked after my health. Even so, don´t breathe (don´t hold your breath?)

 

 

My attempt

 

Dönüm saðýma: I turned to my right side

baktým soluma: I looked at my left side

yine sen: again you

 

not "health" sað and breath solumak. we say "nefes" or "soluk" for breath as noun and ver form is "solumak": soluyorum. it can be a conflict by "solmak" too, indeed we use "nefes almak" more

5.       lady in red
6947 posts
 01 Nov 2008 Sat 06:12 pm

 

Quoting caliptrix

Dönüm saðýma: I turned to my right side

baktým soluma: I looked at my left side

yine sen: again you

 

not "health" sað and breath solumak. we say "nefes" or "soluk" for breath as noun and ver form is "solumak": soluyorum. it can be a conflict by "solmak" too, indeed we use "nefes almak" more

 

 {#lang_emotions_shy}  - so obvious when its explained!!  The verb being at the beginning and the fact there was no punctuation helped to confuse me more than usual!  I think if it had been Saðýma döndüm, soluma baktým I might just have got it right!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented