Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Lütfen, eng>tur, short, thanks!!
1.       sara-dk
643 posts
 09 Nov 2008 Sun 02:08 pm

Much appreciated!!

 

Would you move to Denmark or stay in Turkey?

2.       yilgun-7
1326 posts
 09 Nov 2008 Sun 02:13 pm

Would you move to Denmark or stay in Turkey?= Danimarka´ya yerleþmek ister misin; yoksa Türkiye´de mi kalacaksýn? 

3.       caliptrix
3055 posts
 09 Nov 2008 Sun 02:38 pm

 

Quoting yilgun-7

Would you move to Denmark or stay in Turkey?= Danimarka´ya yerleþmek ister misin; yoksa Türkiye´de mi kalacaksýn? 

 

"Would you" istemek anlamýnda olmayabilir. "would you like" deseydi, "ister misin?" olurdu ama "would you" deyince "yaparcak mýydýn?" gibi oluyor biraz daha.

 

Danimarka´ya mý yerleþecektin yoksa Türkiye´de mi kalacaktýn?

 

I hope that "would" shows the future plans in the past.

4.       sara-dk
643 posts
 09 Nov 2008 Sun 09:53 pm

Thank you both!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented