Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
one word please
1.       goldiemazda99
258 posts
 18 Nov 2008 Tue 03:38 pm

olmani

2.       red1
522 posts
 18 Nov 2008 Tue 03:54 pm

 

Quoting goldiemazda99

olmani

 

 if you check back on today´s translations tinababy asked the same question.

I think they decided it is the same as "to be"

3.       FamilyGuy
81 posts
 18 Nov 2008 Tue 03:54 pm

 

Quoting goldiemazda99

olmani

 

 not 100% sure without a sentence but I have seen it used as

 

you to be e.g

 

senin mutlu olmani isterim (I want you to be happy) or

 

benim olmani istermediler (they didnt want you to be mine)

4.       sonunda
5004 posts
 18 Nov 2008 Tue 04:02 pm

 

Quoting FamilyGuy

 not 100% sure without a sentence but I have seen it used as

 

you to be e.g

 

senin mutlu olmani isterim (I want you to be happy) or

 

benim olmani istermediler (they didnt want you to be mine)

 

 or ´being´

5.       goldiemazda99
258 posts
 18 Nov 2008 Tue 04:17 pm

as in "yanimda olmani isterdim"      I want to be with you???????  is this correct?

6.       FamilyGuy
81 posts
 18 Nov 2008 Tue 04:26 pm

 

Quoting goldiemazda99

as in "yanimda olmani isterdim"      I want to be with you???????  is this correct?

 

I would translate it as

 

I want you to be with me/at my side ... but means the same thing, more or less

 

Im still learning wait for others

7.       sonunda
5004 posts
 18 Nov 2008 Tue 05:04 pm

It´s the same form as ´ne yapmami istiyorsun´  ´what do you want me to do´  (literally what do you want ´my doing´   )        

 

I think it´s called a verbal noun

 

So it´s ´I want ´your being´ beside me´ or ´.......to be beside me´

8.       Merih
933 posts
 18 Nov 2008 Tue 05:26 pm

 

Quoting sonunda

It´s the same form as ´ne yapmami istiyorsun´  ´what do you want me to do´  (literally what do you want ´my doing´   )        

 

I think it´s called a verbal noun

 

So it´s ´I want ´your being´ beside me´ or ´.......to be beside me´

 

 Good on you caným, very nice explanation

9.       sonunda
5004 posts
 18 Nov 2008 Tue 05:41 pm

Thanks hun.    {#lang_emotions_flowers}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented