Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Past Progressive?
1.       bayan_güleç
posts
 21 Nov 2008 Fri 11:50 am

Merhabalar!

 

I know that both English and Turkish have a present progressive tense (the -yor- tense in Turkish ex: gidiyorum) and a present simple (the -r- tense in Turkish ex: giderim).

 

In Turkish, does this similarity also occur in the past tense? Is there a simple, or definite, past and a past progressive? If so, could you please give me examples?

 

Teþekkür ederim!

 

 

2.       karaca
5 posts
 21 Nov 2008 Fri 12:01 pm

yest there is also in turkish language past progresive tense.

 

such as sen geldiðinde ben yatýyordum.ý was sleeping when you came.

 

but in your first sample gidiyorum and giderim is different.

 

gidiyorum is ý am going giderim ý would go.it s bit different .ý hope it s clear for you if it isnt pls inform me

3.       bayan_güleç
posts
 21 Nov 2008 Fri 01:17 pm

 

Quoting karaca

yest there is also in turkish language past progresive tense.

 

such as sen geldiðinde ben yatýyordum.ý was sleeping when you came.

 

but in your first sample gidiyorum and giderim is different.

 

gidiyorum is ý am going giderim ý would go.it s bit different .ý hope it s clear for you if it isnt pls inform me

 

Hmm...that does help a bit. Thanks!

The way my teacher explained the 2 present tenses though was like this:

 

Ben okula gidiyorum. = I am going to school. (as in, right now)

Ben her gün okula giderim. = I go to school everyday.

 

Did I understand this wrong? That is possible, because my teacher only speaks broken versions of the two languages that I fluently speak.

4.       Melek74
1506 posts
 21 Nov 2008 Fri 03:13 pm

Quote: bayan_güleç

The way my teacher explained the 2 present tenses though was like this:

 

Ben okula gidiyorum. = I am going to school. (as in, right now)

Ben her gün okula giderim. = I go to school everyday.

 

Did I understand this wrong? That is possible, because my teacher only speaks broken versions of the two languages that I fluently speak.

This is from the book I´m using "Teach Yourself Turkish" - I hope it´ll clarify things a bit.

 

You use the present continuous tense (-iyor) for:

- describing something happening now (Futbol oynuyorlar. - They are playing football.)

- stating an unchanging fact (Sigara kullanmýyorum. - I don´t smoke.)

- describing a habitual or repeated action (Sýl sýk plaja gidiyorum. - I often go to the beach.)

- describing something that will happen soon (Bu akþam geliyorum. - I´m coming this evening.)

 

You use the -r (aorist) present tense in the following cases:

- making promises (Sana dondurma alýrým. - I´ll buy you an ice-cream)

- saying you´re willing to do something (Yardým ederim. - I´ll help.)

- saying you intend to do something (Yarýn gelirim. - I´ll come tomorrow.)

- requesting someone to do something (Kapýyý açar mýsýnýz? - Would you open the door?)

- offering something to someone (Çay içer misiniz? - Would you like to drink some tea?)

- set phrases, such as Teþekkür ederim, tebrik ederim, etc.

- telling stories or jokes (Üç erkek bara girerler .... - Three men go into a pub...)

- expressing possibility or hope (Belki gelir. - Maybe he´ll come.)

- describing an unchanging fact (Su 0 C altýnda donar. Water freezes below 0 degrees.)

- describing an habitual or repeated action (Sýk sýk plaja giderim. - I often go to the beach.)

 

I´m not sure about the past tense, I haven´t gotten that far yet

 

5.       natiypuspi
436 posts
 21 Nov 2008 Fri 03:48 pm

And "gidiyordu" isn´t a past progressive?

 

For example: Mehmet´e gördüðümde, okula gidiyordu.

6.       Melek74
1506 posts
 21 Nov 2008 Fri 04:01 pm

 

Quoting bayan_güleç

 

In Turkish, does this similarity also occur in the past tense? Is there a simple, or definite, past and a past progressive? If so, could you please give me examples?

 

 

I found some info in the book for the past tenses too.  It doesn´t say much about past continuous. Only that you add the past fom of the verb to be and it gives a couple of examples:

 

Saat sekizde ne yapýyordun? What were you doing at 8 o´clock?

Ders çalýþýyordum. I was studying.

 

For the past aorist it says that, again, you add the past form of "to be". What you use that tense for though is to say what you used to do, for example:

 

Araba sürerdim. I used to drive.

Pazar günü gelirdin. You used to come on Sunday.

Þikayet etmezdiniz. You didn´t use to complain.

 

By the way, thanks for posting that question. I learned something too while looking for the answer

7.       sonunda
5004 posts
 21 Nov 2008 Fri 04:27 pm

I think also the ´used to´ form can also mean ´would´

 

So ´I used to come´  is the same constuction (3rd person singular present simple tense+personal ending past tense) as ´I would come´   gelirdim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented