Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng to turk
1.       britturk
625 posts
 28 Nov 2008 Fri 02:41 pm

when you moved there. You left your sense of humour behind. What happened to you.

2.       heros
159 posts
 28 Nov 2008 Fri 07:18 pm

Oraya taþýndýðýn zaman espri anlayýþýný ardýnda býraktýn.Sana ne oldu?

3.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 28 Nov 2008 Fri 07:19 pm

aynýsý yazdým....

 

4.       Turk_88
6 posts
 29 Nov 2008 Sat 06:05 am

Zaman taþýndý. Sizler your olaðanüstü mizah duygusuna geride býraktý. Ne oldu.

5.       Nisreen
1413 posts
 29 Nov 2008 Sat 01:20 pm

 

Quoting Turk_88

Zaman taþýndý. Sizler your olaðanüstü mizah duygusuna geride býraktý. Ne oldu.

 

 Iam sorry but I think your translation isn´t correct ! if you want to translate ,put before you do the translation "my try or wait for better translation "cause there are many of users who doesn´t know Turkish ,so they may study Turkish language in a wrong way .

 

Take care

6.       sonunda
5004 posts
 29 Nov 2008 Sat 06:03 pm

I agree with you Nisreen.  {#lang_emotions_neutral}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented