Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Help with translation please :)
1.       Maryamm
6 posts
 29 Nov 2008 Sat 01:15 am

Merhaba to all!
I was wondering if someone could simply translate this sentence for me to turkish...

 

"What a weirdo!"
or
"She´s so weird!"

2.       Henry
2604 posts
 29 Nov 2008 Sat 02:46 am

tuhaf = strange, weird

davranmak = to behave, to act

tuhaf davranmak = to act weirdly, to behave strangely

my guess for "she´s so weird"

çok tuhaf davranýyor (he/she is acting very weird)

also from the dictionary on this site for weirdo:

çok tuhaf bir kimse,

argo (slang) çok eksantrik kimse

3.       Deli_kizin
6376 posts
 29 Nov 2008 Sat 02:53 am

She´s so weird

 

I´d probably say that as:

 

Çok garip, o kýz!

 

So weird, that girl.

 

But a native should speak up

4.       Faruk
1607 posts
 30 Nov 2008 Sun 05:23 am

"What a weirdo!" - "Ne garip(acayip) biri!"


"She´s so weird!" - "Ne garip(acayip) kýz!"

 

5.       Maryamm
6 posts
 30 Nov 2008 Sun 10:59 pm

thanks guys that helped a lot!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked