Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english please
1.       t2003Lynn
1 posts
 02 Dec 2008 Tue 10:13 am

Quote:

Bir sabah tanýdýk bir þehre girerken
Sýcak ve dost þeyler düþünür insan
Tanýdýk bir yatak bekler sizi
Bir çocuk yüzü gülümser anýlardan

Dost þehirler, sevgili, anne þehirler
Nice anýlar, nice mutluluklar yaþadým her birinizd... Devamýe
Delikanlý bir sevinçle sokaklarýnýzdan geçtiðim oldu
Kederli günlerim oldu aklýmý yitiresiye

Sonsuz kareli bir film gibi
Yaþamým geçiyor belleðimden
Tekrar etmek duygusu
Her þeyi yeniden, yeniden...

Bir sabah tanýdýk bir þehre girerken
Hüzünlü, tuhaf þeyler düþünür insan
Sadece o þehrin deðil
Kendisinin de deðiþtiði duygusundan...

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Dec 2008 Tue 11:47 am

Bir sabah tanýdýk bir þehre girerken
Sýcak ve dost þeyler düþünür insan
Tanýdýk bir yatak bekler sizi
Bir çocuk yüzü gülümser anýlardan

Dost þehirler, sevgili, anne þehirler
Nice anýlar, nice mutluluklar yaþadým her birinizd... Devamýe
Delikanlý bir sevinçle sokaklarýnýzdan geçtiðim oldu
Kederli günlerim oldu aklýmý yitiresiye

Sonsuz kareli bir film gibi
Yaþamým geçiyor belleðimden
Tekrar etmek duygusu
Her þeyi yeniden, yeniden...

Bir sabah tanýdýk bir þehre girerken
Hüzünlü, tuhaf þeyler düþünür insan
Sadece o þehrin deðil
Kendisinin de deðiþtiði duygusundan...

 

One morning entering a city we knew

We think of cheerful and friendly things

A bed we know awaits you

A child´s face smiles with memory


Friendly cities, loving motherly cities

Many memories, I experienced many happinesses in each of you

I passed through your streets with the joy of a youngster

Delikanlý bir sevinçle sokaklarýnýzdan geçtiðim oldu
I had sad days until I lot my mind


It is like a filme without a last scene

My life passes through my mind

That feeling of repetition

Everything new, new...

One morning entering a city we knew

We think of sad and strange things

It is not just that city that has changed

We ourselves have changed, emotinally...

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented