Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E pls
1.       cab2007
372 posts
 02 Dec 2008 Tue 10:41 pm

Please could someone translate this for me.

 

"Mansurla 5 dakika önce konustum sende ara ve konus görümce iyi tedavi oluyor biraz uzun bir tedavi olacak. 8 aralik kurban bayrami biz 1 hafta annemin yanina gidecegiz. Ailene selamlar güzel noeller dilerim hosca kal. "

 

Many thanks.

 

 

2.       sonunda
5004 posts
 02 Dec 2008 Tue 10:50 pm

 

Quoting cab2007

Please could someone translate this for me.

 

"Mansurla 5 dakika önce konustum sende ara ve konus görümce iyi tedavi oluyor biraz uzun bir tedavi olacak. 8 aralik kurban bayrami biz 1 hafta annemin yanina gidecegiz. Ailene selamlar güzel noeller dilerim hosca kal. "

 

Many thanks.

 My try

 

 I spoke to Mansur 5 minutes ago. You call and speak too,sister-in-law. He´s being treated well,a little longer he will be treated(or will be cured). 8 December is Kurban Bayrami and we´re going to my mother´s for a week. Greetings to your family,I wish you a lovely Christmas. Bye.

3.       Nisreen
1413 posts
 02 Dec 2008 Tue 10:53 pm

 

Quoting cab2007

Please could someone translate this for me.

 

"Mansurla 5 dakika önce konustum sende ara ve konus görümce iyi tedavi oluyor biraz uzun bir tedavi olacak. 8 aralik kurban bayrami biz 1 hafta annemin yanina gidecegiz. Ailene selamlar güzel noeller dilerim hosca kal. "

 

Many thanks.

 

Ok my try

I´ve talked to Mansur before 5 minutes,you too call and talk(to him?)you´ll see(not sure),It´ll be a good cure,It´ll be a little long cure.8 of december It´s the Feast of the Sacrifice,we will visit our mother or will go to our mother for 1 week.Greetings to your family,I wish them a beautiful Christmax,bye

4.       Nisreen
1413 posts
 02 Dec 2008 Tue 10:53 pm

oops Sonunda I didn´t see yours !

5.       sonunda
5004 posts
 02 Dec 2008 Tue 10:55 pm

No problem,caným!

6.       Nisreen
1413 posts
 02 Dec 2008 Tue 10:58 pm

 

Quoting sonunda

No problem,caným!

 

saðol caným,but yours is much better than mine !

7.       cab2007
372 posts
 02 Dec 2008 Tue 11:04 pm

Previous translation. Thanks Sonunda and Nisreen!!

8.       Nisreen
1413 posts
 03 Dec 2008 Wed 12:08 am

 

Quoting cab2007

Previous translation. Thanks Sonunda and Nisreen!!

 

You´re welcome hun

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked