Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng/tr msn
1.       kisrak
157 posts
 09 Dec 2008 Tue 10:56 am

If you are not able to come on internet, i can understand, you are a buisy person. But it just cost one minut to send me an sms to let me know you are n ot coming. I really do not like waiting all the time. I also have things to do. Or did you just forget me?

Where have you gone, you did not say goodbey.

2.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 09 Dec 2008 Tue 06:30 pm

My try:

 

Internete gelemediðini anlayabilirim, yoðunsun. Fakat gelmeyeceðini bana bildirmek için bir sms göndermen sadece bir dakika sürer. Gerçekten beklemeden hoþlanmýyorum. Benim de yapýlmam gerekenleri var. Yada beni unuttun mu? Nereye gittin, selam söylemedin.

3.       sonunda
5004 posts
 09 Dec 2008 Tue 06:59 pm

selam söylemedin.  I think this means ´you didn´t say hello´

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Dec 2008 Tue 07:03 pm

 

Quoting sonunda

selam söylemedin.  I think this means ´you didn´t say hello´

 

 "Selam bile vermedin" would be a good translation for "you didn´t acknowledge me", or "you didn´t say hi".

 

As sonunda says, this one should be "vedalaþmadýn" - you didn´t say farewell or "vedalaþmadan çýktýn" you went without saying bye.

5.       sonunda
5004 posts
 09 Dec 2008 Tue 07:07 pm

Gerçekten beklemeden hoþlanmýyorum. Doesn´t beklemeden mean ´without waiting´?Should it be ´beklemekten´?

6.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Dec 2008 Tue 07:12 pm

 

Quoting sonunda

Gerçekten beklemeden hoþlanmýyorum. Doesn´t beklemeden mean ´without waiting´?Should it be ´beklemekten´?

 

 Yes!

7.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 09 Dec 2008 Tue 08:06 pm

or beklememden?

8.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 09 Dec 2008 Tue 08:08 pm

or beklememden?

9.       dilliduduk
1551 posts
 09 Dec 2008 Tue 08:24 pm

 

benim de yapmam gerekenler var

 

Quote:

Benim de yapýlmam gerekenleri var

10.       kisrak
157 posts
 09 Dec 2008 Tue 08:29 pm

Thanks to all{#lang_emotions_lol}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked