Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng -tr please
1.       Kehribar
1580 posts
 10 Dec 2008 Wed 09:28 pm

Monday evening they will tell me if they want to talk with me again

 

My try:

Pazartesi aksam benimle tekrar konusmak isterlerse bana haber verecekler

 

Can anybody help me to translate this sentence, I´ve put my own try with it to see if I am making progress...

2.       Tazx1
435 posts
 10 Dec 2008 Wed 10:03 pm

My try:-

 

>Benimle konuþacakselar [or - konuþsecekler], Pazar akþamsine soylecekler<

 

But, be careful, my vowel harmony is very suspect ... no matter how hard I try.

 

Tazx1

 

 

3.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 10 Dec 2008 Wed 11:17 pm

 

My try:

I think ´if´ is used here as ´whether´

(Monday evening they will tell me whether they want to talk to me again (or not).

benimle tekrar konuþmak isteyip istemediklerden pazartesi akþam bana haber verecekler.

4.       armegon
1872 posts
 10 Dec 2008 Wed 11:34 pm

Benimle tekrar konuþmak isteyip istemediklerini pazartesi akþamý bana bildirecekler.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked