Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english... thanks!
1.       lessons_in_love
158 posts
 12 Dec 2008 Fri 07:31 pm

Hi all, i got this in my email, i can understand that it´s supposed to catch my attention and follows with a link, can anyone tell me what the translation is?

 

 

 

DIKKAT...

Bu mesaj size arkadasiniz tarafindan gonderildi.

Arkadasiniz sizinle her zaman mesajlasmak icin BEDAVA CEP MSN gonderdi.

BEDAVA CEP MSNi YUKLEMEK ICIN TIKLAYINIZ:

 

 

thanks for reading my post!

2.       SweetKisses
307 posts
 12 Dec 2008 Fri 07:39 pm

 

Quoting lessons_in_love

Hi all, i got this in my email, i can understand that it´s supposed to catch my attention and follows with a link, can anyone tell me what the translation is?

 

 

 

DIKKAT...

Bu mesaj size arkadasiniz tarafindan gonderildi.

Arkadasiniz sizinle her zaman mesajlasmak icin BEDAVA CEP MSN gonderdi.

BEDAVA CEP MSNi YUKLEMEK ICIN TIKLAYINIZ:

 

 

thanks for reading my post!

 

 Dikkat-Attention

 

Bu mesaj size arkadasiniz tarafindan gonderildi.- ( i think it says that you and your friend have been nominated for something)

 

Arkadasiniz sizinle her zaman mesajlasmak icin BEDAVA CEP MSN gonderdi. (this is going on about having msn mobile related development)

 

BEDAVA CEP MSNi YUKLEMEK ICIN TIKLAYINIZ-(something like click here for mobile msn)

 

i could be completely wrong as i am learning, wait for someone wiht more knowledge than me to help you!

3.       sonunda
5004 posts
 12 Dec 2008 Fri 07:54 pm

I translated this on a different thread on the translation forum. Please don´t post the same thing in two different places!

4.       Nisreen
1413 posts
 12 Dec 2008 Fri 08:01 pm

 

Quoting lessons_in_love

Hi all, i got this in my email, i can understand that it´s supposed to catch my attention and follows with a link, can anyone tell me what the translation is?

 

 

 

DIKKAT...

Bu mesaj size arkadasiniz tarafindan gonderildi.

Arkadasiniz sizinle her zaman mesajlasmak icin BEDAVA CEP MSN gonderdi.

BEDAVA CEP MSNi YUKLEMEK ICIN TIKLAYINIZ:

 

 

thanks for reading my post!

My try

Attention

this message has been sent to you by your friends

Your friends sent you always msn cep for free (not sure )

Click for loading MSNI CEP for free

 

 

5.       sonunda
5004 posts
 12 Dec 2008 Fri 08:09 pm

I already did this!

6.       Nisreen
1413 posts
 12 Dec 2008 Fri 08:10 pm

 

Quoting sonunda

I already did this!

 

Tamam caným

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked