My try:
Bana bildirdiðin için teþekkürler. Bunu söylediðini ona anlatmayacaðým. Kardeþi onun telefonuna cevap verdiðinden dolayý Türkiye´de olduðunu sandým. Bilmiyorum ne yapmalýyým. Kalbim söylüyor ki sonraki uçaða binmem gerek, ama aklým bunun ahmakça olduðunu söylüyor.
Above is a correction and below is a version with more used words/expressions:
Bana haber verdiðin için teþekkürler. Bunu bana söylediðini ona söylemeyeceðim. Kardeþi onun telefonuna cevap vermediði için belki Türkiye´dedir diye düþündüm. Ne yapmam gerektiðini bilmiyorum, kalbim bir sonraki uçaða binip Türkiye´ye gitmemi söylese de aklým bunun aptalca olduðunu söylüyor.
|