Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T please help!!
1.       nicoleturkey
2 posts
 02 Jan 2009 Fri 11:19 am

I am trying to write a thank you letter in Turkish to my host-family here in Turkey. I lived with them for 5 months. Can you PLEASE translate for me?!?!? 

 

To my new family,

 

I do not know where to start. I cannot thank you enough for all you have done for me. You are the most kind and wonderful people and I will miss you like my own family greatly. I never had sisters, but I feel I have gained two beautiful ones in Turkey. To Emine- I never thought I could fall in love with something not living, but your food is that good! Halit- you are so very funny, I will miss your jokes so much. Esra- you are the most warm hearted, friendly and FUN person ever, I love you. Esgi- All I can say it "stuffed potatoes"... I am sure we would have gone out so much more if you were in Ankara!

 

I love you all so much and it hurts me to leave. I hope to see you soon and will never forget your kindness and generosity.

Love always,

Nicole

2.       k_s
1526 posts
 02 Jan 2009 Fri 11:07 pm

 

Quoting nicoleturkey

I am trying to write a thank you letter in Turkish to my host-family here in Turkey. I lived with them for 5 months. Can you PLEASE translate for me?!?!?

 

To my new family,

 

I do not know where to start. I cannot thank you enough for all you have done for me. You are the most kind and wonderful people and I will miss you like my own family greatly. I never had sisters, but I feel I have gained two beautiful ones in Turkey. To Emine- I never thought I could fall in love with something not living, but your food is that good! Halit- you are so very funny, I will miss your jokes so much. Esra- you are the most warm hearted, friendly and FUN person ever, I love you. Esgi- All I can say it "stuffed potatoes"... I am sure we would have gone out so much more if you were in Ankara!

 

I love you all so much and it hurts me to leave. I hope to see you soon and will never forget your kindness and generosity.

Love always,

Nicole

 

 Yeni aileme,

 

Nerden baþlayacaðýmý bilmiyorum, benim için yaptýklarýnýza ne kadar teþekkür etsem azdýr. Sizler en kibar ve en harika insanlarsýnýz ve sizleri kendi ailem gibi fazlasýyla özleyeceðim. Hiç kýz kardeþim olmamýþtý, ama Türkiye´de 2 tane kýz kardeþ kazandýðýmý hissediyorum. Emine´ye - Yaþamayan birþeylere aþýk olabileceðimi hiç düþünmemiþtim, ama senin yemeklerin o kadar iyi ki. Halit´e - Sen öyle çok komiksin ki, þakalarýný çok özleyeceðim. Esra´ya - Sen en sýcak kalpli, dost ve eðlenceli kiþisin, seni seviyorum. Ezgi´ye - Tek söyleyebileceðim "doldurulmuþ patates"...Eminim ki eðer Ankara´da olsaydýn dýþarý daha çok çýkabilirdik.

 

Hepinizi çok seviyorum ve ayrýlmak beni incitiyor. Yakýnda görüþmeyi umuyorum ve kibarlýðýnýzý ve cömertliðinizi asla unutmayacaðým

 

Daima sevgilerimle

Nicole

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked