Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please help translate
1.       SweetKisses
307 posts
 03 Jan 2009 Sat 12:26 am

1) zoru sewerim imkansýz zaman alýr

 (Imkansiz means impossible, am i correct?)

 

2)scal bitmek üzere

 

Many thanks

 

2.       harp00n
3993 posts
 03 Jan 2009 Sat 01:07 am

 

Quoting SweetKisses

1) zoru sewerim imkansýz zaman alýr

 (Imkansiz means impossible, am i correct?) you r right.

 

2)scal bitmek üzere (scal ????) i couldnt undertand what u mean with it.

 

Many thanks

 

 

3.       dilliduduk
1551 posts
 03 Jan 2009 Sat 01:07 am

 

Quoting SweetKisses

1) zoru sewerim imkansýz zaman alýr

 (Imkansiz means impossible, am i correct?)

 

2)scal bitmek üzere

 

Many thanks

I love the difficult, impossible takes time.

 

in 2nd, scal is misspelled. maybe it is saol? I am not sure.

scal is about to finish. (whatever scal is)

or thanks, it is about to finish.

 

4.       Uzun_Hava
449 posts
 03 Jan 2009 Sat 01:11 am

 

Quoting SweetKisses

1) zoru sewerim imkansýz zaman alýr

 (Imkansiz means impossible, am i correct?)

 

2)scal bitmek üzere

 

Many thanks

My try 

 

 1    My sewer ýs (has) a impossible problem  takýng time.

(I just saw the reply sayýng sewerim ýs "severým"  then "Ý love the difficult the impossible takes longer" makes more sense

 

2    scal(?)    almost finished

5.       SweetKisses
307 posts
 03 Jan 2009 Sat 04:26 pm

Thanks to all that helped. Not sure if the person meant Scal or if they made a typing error, i guess i´ll have to find out!

 

Thanks again

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked