Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
more t-e...
1.       rdakin
7 posts
 05 Jan 2009 Mon 09:51 pm

puahahah, yok be inselcim kendime pay cikariyim dedim, o guzellik genlerini toplamis kari tabi, bana bi b.k kalmamis, ayy yok kalmis kalmis dot, gobek geni kalmis

2.       harp00n
3993 posts
 05 Jan 2009 Mon 10:09 pm

it must be a joke !!!

 

3.       rdakin
7 posts
 05 Jan 2009 Mon 10:26 pm

Is it a joke?  I only understand a few words.... Thanks for helping.

4.       caliptrix
3055 posts
 05 Jan 2009 Mon 11:47 pm

 

Quoting rdakin

puahahah, yok be inselcim kendime pay cikariyim dedim, o guzellik genlerini toplamis kari tabi, bana bi b.k kalmamis, ayy yok kalmis kalmis dot, gobek geni kalmis

 

I am really curious the rest of this conversation or chat line lol

 

To the asker: don´t think that it was funny, it is just something that does not make sense

5.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 05 Jan 2009 Mon 11:50 pm

puahahah, no, my little (insel), let me do my own share, i said
she´s a wife that certainly gathered beauty-genes,

nothing left for me, ayy, nothing, but belly genes 

Mmmh,  doesn´t sound very funny to me.

6.       caliptrix
3055 posts
 06 Jan 2009 Tue 12:01 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

puahahah, no, my little (insel), let me do my own share, i said
she´s a wife that certainly gathered beauty-genes,
nothing left for me, ayy, nothing, but belly genes 
Mmmh,  doesn´t sound very funny to me.

 

your try is very innocent I should say that "karý" is not "wife" here. just an insult/bad word for the woman (whoever she or he is talking about)

 

"dot" is actually "göt" = "ass"; "göt-göbek" is something like an argo phrase, says something about the fatness;

 

something like that;

"she collected all the beauty genes, that´s normal (natural) as she is a woman, and nothing was left for me. uhmm no, something left, there is a fatness gene for me"

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked