Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can you help me??
1.       zivago
6 posts
 11 Jan 2009 Sun 07:27 pm

this statement:

burda yasanir be Canan..

Hey Canan will you live here..

 

is it correct?

 

Thanks

 

 

2.       angel_of_death
686 posts
 11 Jan 2009 Sun 07:29 pm

 

Quoting zivago

this statement:

burda yasanir be Canan..

Hey Canan will you live here..

 

is it correct?

 

Thanks

 

Well, it´s more like;

 

This is a place to live, Canan.

 

Your translation is more like;

 

Canan burada yaþar mýsýn?

 

my attempt

3.       zivago
6 posts
 11 Jan 2009 Sun 07:32 pm

thanks!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented