Geceleri gözlerin, ninni olur uykularýma. Your eyes are lullaby for my sleep at nights.
Gün doðunca sözlerin, merhem olur kaygýlarýma. When day comes your words, become a balm for my fears.
Hele bir de baþýn omzuma düþerse, If only your head lies on my shoulder,
Hele bir de gözyaþýn yanaðýmda sönerse. If only your tear drop dies down on my cheek.
Aþkým destan olur, arzum ferman olur, My love will become an epic poem, my desire will become a firman,
Nerden baksam, zaman, mekan, yalan olan. Where ever I look, time, place, are lies.
Derdin bende kalýr, aklým sende kalýr, Your sorrow will be with me, you´ll be in my mind,
Nerden baksam, zaman, mekan, yalan olan. Where ever I look, time, place, are lies.
Korkarsan karanlýktan ýþýðýn ben olurum, If you´re afraid of darkness I´ll be your light,
Korkarsan yalnýzlýktan yoldaþýn ben olurum. If you´re afraid of lonelinss I´ll be your companion.
Aþkým destan olur, arzum ferman olur, My love will become an epic poem, my desire will become a firman,
Nerden baksam, zaman, mekan, yalan olan. Where ever I look, time, place, are lies.
Derdin bende kalýr, aklým sende kalýr, Your sorrow will be with me, you´ll be in my mind,
Nerden baksam, zaman, mekan, yalan olan. Where ever I look, time, place, are lies.
Translation : Elham BEHZADI
Edited (2/5/2009) by behzadi_elham
|