Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Recommend writers
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       azade
1606 posts
 21 Jan 2009 Wed 01:37 am

What are your favourite Turkisk writers?

 

 

I´m looking for something to read, the topics are not that important.

 

So far I´ve just read Orhan Pamuk´s works and Ince Mehmet by Yaþar Kemal (which I did not appreciate at all - is he a masochist or something?)

2.       thehandsom
7403 posts
 21 Jan 2009 Wed 02:22 am

 

Quoting azade

What are your favourite Turkisk writers?

 

 

I´m looking for something to read, the topics are not that important.

 

So far I´ve just read Orhan Pamuk´s works and Ince Mehmet by Yaþar Kemal (which I did not appreciate at all - is he a masochist or something?)

 

I hope you meant Turkish

Adalet Agaoglu (Bir Dügün Gecesi -my all time favorite-,Yazsonu,Hayir)
Firuzan (kirkyedililer, her book of short stories)
Vedat Turkali (Mavi Karanlik, Bir Gün Tek Basina)
Latife Tekin (Berci Kristin Çöp Masallari)

Orhan Pamuk (kar, masumiyet muzesi-this is a fantastic book actually)

3.       azade
1606 posts
 21 Jan 2009 Wed 04:23 am

Ehm so when will the modify message function be back again pffft. Those of us who can´t write a sentence with typos reaaally miss it {#lang_emotions_ninja}

 

Thanks for your suggestions Hopefully some of those titles are avaliable here, Turkish writers are not so known

4.       catwoman
8933 posts
 21 Jan 2009 Wed 05:26 am

 

Quoting azade

Ince Mehmet by Yaþar Kemal (which I did not appreciate at all - is he a masochist or something?)

 

lol lol lol

5.       mltm
3690 posts
 21 Jan 2009 Wed 11:50 am

I just read "Bir Kadýn Düþmaný" by Reþat Nuri Güntekin, it was a very nice and different book, especially the kind of book women would like. There are a lot of old turkish words in the book, but a dictionary at the end of the book exists. I don´t know if it was translated in english.

6.       mltm
3690 posts
 21 Jan 2009 Wed 12:07 pm

As we cannot modify, I´m adding it here. I recommended rather a book although you asked for writers, but take it as a recommandation for Reþat Nuri Güntekin, since he´s a well known good writer. His style in his books is simple and he make observations of the typical turkish people, and their relationships. There are a lot of dialogs in his books. As he has travelled a lot because of his job in Anatolia, he knows well anatolian people, because he lived in the begining of the 1900s, he uses a lot of old turkish words (arabic origined), some would find it boring, if it´s not a simplified book, but it does not restrain you from understanding the story, and you can learn new words.

7.       Melek74
1506 posts
 21 Jan 2009 Wed 02:27 pm

You might also like Elif Shafak (Þafak?), she´s translated into English, I´m reading "The Bastard of Istanbul" right now and quite enjoying it.

8.       chiko
135 posts
 21 Jan 2009 Wed 02:48 pm

Orhan Pamuk

Ahmet Hamdi Tanpýnar

Yakup Kadri Karaosmaoðlu

Ýhsan Oktay Anar ( much better than orhan pamuk i think

Metin Kaçan

Tezer Özlü 

...

 

9.       candide
11 posts
 28 Feb 2009 Sat 11:13 pm

-Sait Faik Abasýyanýk (Semaver- Sarnýç

 

-Adalet Aðaoðlu (Ölmeye yatmak, Bir düðün gecesi, Hayýr, Fikrimin ince gülü

 

-Halid Ziya Uþaklýgil (Aþk-ý Memnu, Kýrýk Hayatlar, Mai ve Siyah)

 

-Ayþe Kulin ( Adý: Aylin, Füreya, Bir Tatlý Huzur)

 

 

10.       thehandsom
7403 posts
 28 Feb 2009 Sat 11:24 pm

 

Quoting candide

-Sait Faik Abasýyanýk (Semaver- Sarnýç

 

-Adalet Aðaoðlu (Ölmeye yatmak, Bir düðün gecesi, Hayýr, Fikrimin ince gülü

 

-Halid Ziya Uþaklýgil (Aþk-ý Memnu, Kýrýk Hayatlar, Mai ve Siyah)

 

-Ayþe Kulin ( Adý: Aylin, Füreya, Bir Tatlý Huzur)

 

 

Hi Candide (what does it mean? )

 

I AM the head of the welcome committee here and I would like to say: 

 

My greatest and MOST warmest welcome to you!!!! 

Please join the conversation, come and have some chat in the chat room sometimes! 

Feel free to explore the site. 

Uncover cool stories and news and participate in lively and friendly discussions that will force you to think about Turkey and other subjects . 

Be inspired, post something , and stake your place in Turkish class. 

And make sure you dont give any of your private information to anybody. I mean msn, mobile numbers etc..

And 

Hos Geldin..

 

(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked