Turkish Translation |
|
|
|
eng to turkish please
|
1. |
26 Jan 2009 Mon 10:56 pm |
I like to have help with this, much thank´s in advance
Yes baby, I don´t think so much about you. But you are with me in my heart, always, I see you in the photos and I hear you in the music.
I will be there for you but you must treat me respectfully, don´t be scornful to me about money.
|
|
2. |
27 Jan 2009 Tue 04:05 am |
I like to have help with this, much thank´s in advance
Yes baby, I don´t think so much about you. But you are with me in my heart, always, I see you in the photos and I hear you in the music.
My try, first part, please wait for corrections.
Evet, çocuðum, seni hakkýnda bu kadar düþünmüyorum. Ama benimle beraber kalbimdesin, her zaman, fotoðraflarda seni görüyorum ve müzikta seni duyuyorum.
|
|
3. |
27 Jan 2009 Tue 04:14 am |
I will be there for you but you must treat me respectfully, don´t be scornful to me about money.
Senin için orada olacaðým ama beni saymalýsýn, para hakkýnda bana tepeden bakma.
Please wait for corrections, as always.
|
|
4. |
27 Jan 2009 Tue 08:53 am |
I like to have help with this, much thank´s in advance
Yes baby, I don´t think so much about you. But you are with me in my heart, always, I see you in the photos and I hear you in the music.
I will be there for you but you must treat me respectfully, don´t be scornful to me about money.
Evet bebeðim, seni çok fazla düþünmüyorum. Fakat sen kalbimde benimlesin, daima, fotoðraflarda seni görüyorum ve müziklerde seni duyuyorum.
Senin için orada olacaðým ama bana saygýlý davranmalýsýn, beni para konusunda hor görme.
|
|
5. |
27 Jan 2009 Tue 02:01 pm |
Thank you very much!!
|
|
|