Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to eng
1.       hnfozan
26 posts
 02 Feb 2009 Mon 03:56 pm

Küçükler büyüklere seslenirken "siz" þahýs zamirini kullanýr.

2.       mertatasoy
60 posts
 02 Feb 2009 Mon 04:29 pm

 

Quoting hnfozan

Küçükler büyüklere seslenirken "siz" þahýs zamirini kullanýr.

 

Younger people while addressing the elderly use "siz" as the personal pronoun.

3.       lady in red
6947 posts
 02 Feb 2009 Mon 04:32 pm

 

Quoting mertatasoy

 

 

Younger people while addressing the elderly use "siz" as the personal pronoun.

 

Isn´t it more ´adults´ or ´older people´ rather than ´the elderly´?  I would expect younger people to ´siz´ me - and they do - but I would take exception to being referred to as ´elderly´! 

4.       sonunda
5004 posts
 02 Feb 2009 Mon 04:33 pm

{#lang_emotions_lol}

5.       mertatasoy
60 posts
 02 Feb 2009 Mon 04:41 pm

 

Quoting lady in red

 

 

Isn´t it more ´adults´ or ´older people´ rather than ´the elderly´?  I would expect younger people to ´siz´ me - and they do - but I would take exception to being referred to as ´elderly´! 

 

Yes, lady in red, using "adults" or "older people" would be definitely more proper.  Sorry for the inconvenience

 

 

6.       Iskenderunli
36 posts
 02 Feb 2009 Mon 06:24 pm

I learned it along ago as an addrress to one superior to yourself - be that age, position, prestige.

7.       mertatasoy
60 posts
 02 Feb 2009 Mon 08:15 pm

 

Quoting Iskenderunli

I learned it along ago as an addrress to one superior to yourself - be that age, position, prestige.

 

you are definitely right iskenderunli, but this was a translation attempt and the original sentence only says "older people"

 

by the way, it should be iskenderunlu. {#lang_emotions_rolleyes}

8.       sonunda
5004 posts
 02 Feb 2009 Mon 08:45 pm

 

Quoting Iskenderunli

I learned it along ago as an addrress to one superior to yourself - be that age, position, prestige.

 

Thanks for the additional info.-always useful.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked