Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T - E translation please
1.       yilgun-7
1326 posts
 03 Feb 2009 Tue 01:59 am

"Ýnsan aciz bir varlýktýr.Bu dünyada çok sayýda iyi insan vardýr; ama onlarý kolay kolay ortada göremezsiniz; çünkü onlar kötü gün dostudurlar ve yalnýzca kötü günde yanýnýzda olurlar.Ama buna karþýlýk, dünyada kötü ve þeytan gibi insanlar da vardýr; bu kimseler her ortamda kendilerini konuþma ve davranýþlarýyla hemen belli ederler, ele verirler; bunlar sadece iyi günde yanýnýzda olurlar; ahlaksýz, çýkarcý ve bencildirler; insanlýktan ve dostluktan anlamazlar; insanlara olduðu gibi, doða ve hayvanlara da düþmandýrlar.Bu nedenle, konuþtuðun kimseye dikkat et, bir kimseyle ancak kendisini olumlu yönde kanýtlamýþsa arkadaþlýk kurmayý düþün, ama yine de bir daha düþün.Derler ki :Ýnsanoðlu çið süt emmiþtir, ne yapacaðý pek belli olmaz.Çevrenize ve sahte ve yalaka arkadaþlarýnýza þöyle bir bakýn, bunun böyle olduðunu kolaylýkla görebilirsiniz."

 



Edited (2/3/2009) by yilgun-7
Edited (2/3/2009) by yilgun-7
Edited (2/3/2009) by yilgun-7
Edited (2/3/2009) by yilgun-7
Edited (2/3/2009) by yilgun-7

2.       Faruk
1607 posts
 03 Feb 2009 Tue 08:09 am

 

Quoting yilgun-7

"Ýnsan aciz bir varlýktýr.Bu dünyada çok sayýda iyi insan vardýr; ama onlarý kolay kolay ortada göremezsiniz; çünkü onlar kötü gün dostudurlar ve yalnýzca kötü günde yanýnýzda olurlar.Ama buna karþýlýk, dünyada kötü ve þeytan gibi insanlar da vardýr; bu kimseler her ortamda kendilerini konuþma ve davranýþlarýyla hemen belli ederler, ele verirler; bunlar sadece iyi günde yanýnýzda olurlar; ahlaksýz, çýkarcý ve bencildirler; insanlýktan ve dostluktan anlamazlar; insanlara olduðu gibi, doða ve hayvanlara da düþmandýrlar.Bu nedenle, konuþtuðun kimseye dikkat et, bir kimseyle ancak kendisini olumlu yönde kanýtlamýþsa arkadaþlýk kurmayý düþün, ama yine de bir daha düþün.Derler ki :Ýnsanoðlu çið süt emmiþtir, ne yapacaðý pek belli olmaz.Çevrenize ve sahte ve yalaka arkadaþlarýnýza þöyle bir bakýn, bunun böyle olduðunu kolaylýkla görebilirsiniz."

 

 

"Human is a powerless creature. There are many good humans in this world; but you can not see them around easily; because they are true friends and they are only with you when you are in trouble(when you are in a dark day). But on the other hand, there are bad and devil-like people in this world as well; those people show theirselves and give theirselves up immediately in any place with their speeches and behaviors; Those are be with you only in your good days; they are vicious, selfish and self-seeker; they know nothing about kindness and friendship; they are against nature and animals as much as people. For this reason, be careful to whom you speak, think of starting a friendship if the person shows his/her personality positively, but still think again. It is said that humankind sucked raw milk, whatever they do is not certain. Look your environment and your fake and lackey friends, you can see it as it is easily."

 

3.       yilgun-7
1326 posts
 03 Feb 2009 Tue 01:57 pm

Faruk is a good interpreter; thank you very much.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked