Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Lütfen yardým,kýsa bir mesaj için...
1.       ask_kedisi
17 posts
 03 Feb 2009 Tue 07:31 am

Lütfen bu kýsa notu ingilizceye çevirir misiniz,çok önemli..Teþekkürler..

 

 

nasýl yaþadýðýn,ne yaptýðýn belli deðil.Þu anda evinde kaldýðýn insanlarýn ahlak ve yaþam kurallarý hoþuma gitmiyor.kendine dengeli ahlaklý ve düzenli bir yaþam kurmalýsýn.kim bu insanlar ve sen niye onlarýn evinde kalýyorsun ki?mahkeme karar verene kadar devamlý bu þekilde mi yaþayacaksýn yani?böyle iç içe böyle seviyesiz?

Onlar dejenere olmuþ bir þekilde yaþýyor ve ben senin bu þekilde yaþamaný istemiyorum.Eðer bu þekilde yaþamak hoþuna gidiyorsa,onlarla eðleniyorsan,o zaman bizim beraber olmamýza imkan yok.biz elveda diyelim ve bu iliþki bitsin..



Edited (2/3/2009) by ask_kedisi
Edited (2/3/2009) by ask_kedisi

2.       Faruk
1607 posts
 03 Feb 2009 Tue 08:44 am

 

Quoting ask_kedisi

Lütfen bu kýsa notu ingilizceye çevirir misiniz,çok önemli..Teþekkürler..

 

 

nasýl yaþadýðýn,ne yaptýðýn belli deðil.Þu anda evinde kaldýðýn insanlarýn ahlak ve yaþam kurallarý hoþuma gitmiyor.kendine dengeli ahlaklý ve düzenli bir yaþam kurmalýsýn.kim bu insanlar ve sen niye onlarýn evinde kalýyorsun ki?mahkeme karar verene kadar devamlý bu þekilde mi yaþayacaksýn yani?böyle iç içe böyle seviyesiz?

Onlar dejenere olmuþ bir þekilde yaþýyor ve ben senin bu þekilde yaþamaný istemiyorum.Eðer bu þekilde yaþamak hoþuna gidiyorsa,onlarla eðleniyorsan,o zaman bizim beraber olmamýza imkan yok.biz elveda diyelim ve bu iliþki bitsin..

 

How you live and what you do is uncertain. I don´t like morality and life principles of the people you are staying with. You must start a life which is balanced, moral and organized. Who are those people and why are you staying with them? Are you going to live like this until the court decide? Live together and worthless?

Those were degenerated and live somehow but I don´t want you to live like that. If you like to live in that way and have fun with them, then there is no possibility for us to be together. We say goodbye and end this relationship...

3.       ask_kedisi
17 posts
 03 Feb 2009 Tue 04:55 pm

çok teþekkür ederim arkadaþým..saol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked