Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng to turk please
1.       bella2509
1285 posts
 03 Feb 2009 Tue 05:15 pm

hi i dont write msn a lot because i dont know if you want me to? i woud love to write to you every day just to find out how you are , if things are well with you , and just to say hello.

2.       CandyCanes
59 posts
 03 Feb 2009 Tue 10:17 pm

 

Quoting bella2509

hi i dont write msn a lot because i dont know if you want me to? i woud love to write to you every day just to find out how you are , if things are well with you , and just to say hello.

 

 Selam,

ben (sana?) çok msn´de konusumiyorum,

çunku bilmiyorum sen beni istemek (not sure about this)

Ben seni yazicegim, bilmek nasilsin, bilmek iyisin,

Sadece, ´Selam´i soylemek.

 

WOW Pleease wait for corrections this one seems so wrongly translated by me :0 

3.       impulse
298 posts
 03 Feb 2009 Tue 10:56 pm

 

Quoting bella2509

hi i dont write msn a lot because i dont know if you want me to? i woud love to write to you every day just to find out how you are , if things are well with you , and just to say hello.

 

Merhaba, MSN´de çok yazmýyorum çünkü yazmamý isteyip istemediðini bilmiyorum.

Nasýl olduðunu, herþeyin yolunda olup olmadýðýný ve sadece merhaba demek için, hergün yazmak isterim.

 

Cheers.



Edited (2/3/2009) by impulse

4.       harp00n
3993 posts
 03 Feb 2009 Tue 10:56 pm

 

Quoting bella2509

hi i dont write msn a lot because i dont know if you want me to? i woud love to write to you every day just to find out how you are , if things are well with you , and just to say hello.

 

 Merhaba, MSN´de fazla olmuyorum. Çünkü, beni isteyip istemediðini bilmiyorum. Sadece nasýl olduðunu bilmek için bile olsa, seninle hergün yazýþmayý (konuþmayý) seviyorum. Eðer herþey yolundaysa, sadece "merhaba" demen yeter(li).

5.       harp00n
3993 posts
 03 Feb 2009 Tue 10:59 pm

Sorry impulse, i havent seen your translate...

6.       impulse
298 posts
 03 Feb 2009 Tue 11:05 pm

 

Quoting harp00n

Sorry impulse, i havent seen your translate...

 

No problem mate. That´s because I sent the translation just a split second before



Edited (2/3/2009) by impulse

7.       bella2509
1285 posts
 03 Feb 2009 Tue 11:12 pm

thank you both.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked