Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng-turk check please
1.       tinababy
1096 posts
 07 Feb 2009 Sat 10:50 pm

Lütfen merhaba senin ailen de - özellikle senin annen.  Bizim onlarý özledim ve yakýnda onlarý ve seni görmek umarým. Bitez´e kýzda gelecek miyiz?

 

Please say hello to your family - especially your mother. We miss them and hope to see them and you soon. Will you come to Bitez in the summer?

 

Thanks - I know it may be not brilliant Turkish but will it be understood?

Thanks in advance

2.       mertatasoy
60 posts
 07 Feb 2009 Sat 11:00 pm

 

Quoting tinababy

Lütfen merhaba senin ailen de - özellikle senin annen.  Bizim onlarý özledim ve yakýnda onlarý ve seni görmek umarým. Bitez´e kýzda gelecek miyiz?

 

Please say hello to your family - especially your mother. We miss them and hope to see them and you soon. Will you come to Bitez in the summer?

 

Thanks - I know it may be not brilliant Turkish but will it be understood?

Thanks in advance

 

your text would be hardly understood, in spoken turkish chances are nobody will understand anything. no offense please.

 

Lütfen ailene selamlarýmý ilet, özellikle de annene. Onlarý çok özlüyoruz, yakýn zamanda hem onlarý hem seni görmeyi diliyoruz. Bu yaz Bitez´e gelecek misiniz?

 

 



Edited (2/7/2009) by mertatasoy

3.       s.one.
18 posts
 07 Feb 2009 Sat 11:01 pm

 

Quoting tinababy

Lütfen merhaba senin ailen de - özellikle senin annen.  Bizim onlarý özledim ve yakýnda onlarý ve seni görmek umarým. Bitez´e kýzda gelecek miyiz?

 

Please say hello to your family - especially your mother. We miss them and hope to see them and you soon. Will you come to Bitez in the summer?

 

Thanks - I know it may be not brilliant Turkish but will it be understood?

Thanks in advance

Ailene özellikle de annene lütfen selamýmý söyle/ilet.

Onlarý özledik ve en kýsa zamanda onlarý ve seni görmeyi umuyorum/ümit ediyorum.Bu yaz Bitez´e Gelecek misiniz?

 

 

4.       harp00n
3993 posts
 07 Feb 2009 Sat 11:02 pm

 

Quoting tinababy

Lütfen merhaba senin ailen de - özellikle senin annen.  Bizim onlarý özledim ve yakýnda onlarý ve seni görmek umarým. Bitez´e kýzda gelecek miyiz?

 

Please say hello to your family - especially your mother. We miss them and hope to see them and you soon. Will you come to Bitez in the summer?

 

Thanks - I know it may be not brilliant Turkish but will it be understood?

Thanks in advance

 Please say hello to your family. Ýf we must to exactly to Turkis that sentence it must be " lütfen ailene selam söyle.

özellikle de annene. Onlarý çok özledik (or özlüyoruz) ve umarým, yakýnda (onlarý) tekrar görürüz. Bu yaz Bitez´e gelecek misin ? 

 

5.       harp00n
3993 posts
 07 Feb 2009 Sat 11:03 pm

Sorry all. I´ve not seen your attempts...

6.       tinababy
1096 posts
 07 Feb 2009 Sat 11:04 pm

thanks everybody. I will start from the beginning again. Why do I find English to Turkish so difficult???? {#lang_emotions_head_bang}

7.       harp00n
3993 posts
 07 Feb 2009 Sat 11:15 pm

Just don´t give up Tina. You will solve at soon.

8.       tinababy
1096 posts
 07 Feb 2009 Sat 11:28 pm

 

Quoting harp00n

Just don´t give up Tina. You will solve at soon.

 

 thanks very much harpoon. I think maybe .................... I might be dead and buried but I will keep trying!! Seriously - thanks for all your help. This web site is fab!!  {#lang_emotions_flowers}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented