Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkish please if someone can help
1.       turkey_bird
117 posts
 14 Feb 2009 Sat 02:37 pm

You did invite me to visit you this month, but you did not say anymore to confirm this to me since last November on msn, so how could I buy flight ticket if you are not there for me?, I dont understand your thinking about me! I think you play games!   I had invitation letter to bring for you so you could come here for holiday but I assume you dont want this now, no problem, I know now that you are not interested, have a nice life 

2.       harp00n
3993 posts
 14 Feb 2009 Sat 03:27 pm

 

Quoting turkey_bird

You did invite me to visit you this month, but you did not say anymore to confirm this to me since last November on msn, so how could I buy flight ticket if you are not there for me?, I dont understand your thinking about me! I think you play games!   I had invitation letter to bring for you so you could come here for holiday but I assume you dont want this now, no problem, I know now that you are not interested, have a nice life 

 Bu ay seni ziyaret etmem için beni davet etmedin ama bunu onaylamak için kasým´dan beri msn´de birþeyde söylemedin. Eðer benim için orada deðilsen nasýl bilet alabilirdim ? Hakkýmdaki düþüncelerini anlamýyorum. Sanýrým oyun oynuyorsun. Sana getirme üzere davet mektubum vardý ve buraya tatil için gelebilirdin ama beni istemediðiniartýk kabullendim. Sorun yok. Biliyorum ki artýk bununla ilgilenmiyorsun. Güzel bir hayat diliyorum ( hayatta baþarýlar dilerim)

 

3.       dilliduduk
1551 posts
 14 Feb 2009 Sat 04:39 pm

don´t get me wrong but please a little bit attention about spelling

Quoting harp00n

 

 Bu ay seni ziyaret etmem için beni davet etmiþtin ama bunu onaylamak için kasýmdan beri msn´de bir þey de söylemedin. Eðer benim yanýmda deðilsen nasýl bilet alabilirdim ? Hakkýmdaki düþüncelerini anlamýyorum. Sanýrým oyun oynuyorsun. Sana getirmek üzere davet mektubum vardý ve buraya tatil için gelebilirdin ama artýk bunu istemediðini farz ediyorum. Sorun yok. Biliyorum ki artýk bununla ilgilenmiyorsun. Güzel bir hayat diliyorum ( hayatta baþarýlar dilerim)

 

 

4.       harp00n
3993 posts
 14 Feb 2009 Sat 05:42 pm

i think you are right. Thanx for all corrections

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented