Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr to en, please.
1.       sandee
47 posts
 17 Feb 2009 Tue 09:57 pm

burnunu Ã½sýrdýmýn çocu...

 

 

 

i suppose it is miss spelled... if anyone can figure out or take a wild guess, i would appreciate it.

 

Thanks.

2.       Melek74
1506 posts
 17 Feb 2009 Tue 10:02 pm

 

Quoting sandee

burnunu Ã½sýrdýmýn çocu...

 

 

 

i suppose it is miss spelled... if anyone can figure out or take a wild guess, i would appreciate it.

 

Thanks.

 

It´s something about a child that bites on the nose.

3.       dilliduduk
1551 posts
 17 Feb 2009 Tue 10:47 pm

 

Quoting sandee

burnunu Ã½sýrdýðýmýn çocuðu...

 

 

 

i suppose it is miss spelled... if anyone can figure out or take a wild guess, i would appreciate it.

 

Thanks.

son(child) of the one that I bit on the nose!

 

this must be the most funny swearing ever



Edited (2/17/2009) by dilliduduk [preposition change - thanks to sonunda :)]

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked