Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T - E please. Many thanks!
1.       theblonde
148 posts
 19 Feb 2009 Thu 06:32 pm

....



Edited (6/19/2009) by theblonde [no longer needed]

2.       angel_of_death
686 posts
 19 Feb 2009 Thu 07:10 pm

 

Quoting theblonde

Not sure if I got this right:

 

SEN ISTEDIN OLDU BEN SENI ZORLA GETIRMEDIM KENDIN ISTEDIN GELDIN BURAYA

 

and

 

BOYLESI DAHA IYI

 

and

 

HERSEY GONLUNCE OLSUN

 

and

 

ZORLA ALMADIM

 

You asked for it and you´ve got it, I didn´t drag you here, you wanted to come and you did.

 

It´s better this way.

 

Best wishes

 

I didn´t take it by force.

 

3.       walter77
34 posts
 21 Feb 2009 Sat 06:03 am

hi please could tell me the meanin of this:

 

bana yalan söylediler.kaderden bahsetmediler

4.       harp00n
3993 posts
 21 Feb 2009 Sat 10:03 am

They told me a lie. They haven´t talked about destiny to me.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked