Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
quick translation please T - E
1.       Suza
75 posts
 21 Feb 2009 Sat 03:36 am

   



Edited (4/27/2009) by Suza [ ]

2.       angel_of_death
686 posts
 21 Feb 2009 Sat 03:44 am

 

Quoting Suza

seni (I think this should be "sana", cuz it doesn´t make sense the other way)aþýk oldum

 

bitanem

 

kalbindesin

 

 

 

Thanks

 

I´ve fallen in love with you.

 

my one and only

 

you´re in your/his/her heart (and since that doesn´t make sense, I´ll take it as "kalbimdesin")

you´re in my heart

 

ps: either the person has some kind of a major typing problem or he´s a learner, too=)



Edited (2/21/2009) by angel_of_death [corrected a typo=)]

3.       Suza
75 posts
 21 Feb 2009 Sat 03:54 am

 

 

 

 



Edited (4/27/2009) by Suza [x ]

4.       angel_of_death
686 posts
 21 Feb 2009 Sat 04:00 am

no, that´d be "sen aþýk oldun" =)

 

glad to help=)



Edited (2/21/2009) by angel_of_death

5.       Suza
75 posts
 21 Feb 2009 Sat 04:07 am

hahaha   thanks for clearing that up.  Looks like my friend makes lots of typo´s!

 

Appreciate the help

6.       walter77
34 posts
 21 Feb 2009 Sat 05:56 am

hi could you please tell me the meaning of this sentence:

 

bana yalan söylediler.kaderden bahsetmediler

7.       angel_of_death
686 posts
 21 Feb 2009 Sat 06:07 am

 

Quoting walter77

hi could you please tell me the meaning of this sentence:

 

bana yalan söylediler.kaderden bahsetmediler

 

They lied to me.  They didn´t mention destiny (to me).

 

ps: post a new topic if you want to get something translated, cuz your requests in another person´s topic probably won´t catch anyone´s attention since it´s most likely been answered already=)

natassa liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented