Turkish Translation |
|
|
|
Please help me with this
|
1. |
12 Apr 2006 Wed 01:52 am |
Please can anyone help with this???????? even one sentence plzzzzzzzzzzz
will someone please please help me with this, it is so difficult not knowing all the words i am learning and trying.
Thank you so much in advance.
aþkým merhaba,ne zamandýr yazýþmýyorduk bugün sesini duyunca içim bir hoþ oldu o an yanýmda olmaný çok isterdim duygularýmý yazmakla anlatamam,her gecen gün seni daha çok özlüyorum bilmiyorum ayný duyguyu sende hissediyormusun?nasýl oldun düzeldinmi saðlýk durumun þu an nasýl,iþden güçten birbirimizi ihmal ettik özür dilerim,sen aramayýnca bende aramaya erindim belki problem olmasýn diye aþkým,merak ettiðim konu var hani sen bana hediye göndermiþtinya sana söylemiþtim elime geçmedi diye sana geri döndümü,bir daha bu konu hakkýnda hiç birþey bahsetmedin beni bu konu hakkýnda aydýnlatýrsan memnun olurum,bilmiyorum tekrar göndermeyi düþünüyormusun eðer göndercek olursan beni mutlu edersin?kuzenimle hep seni konuþuyorum,konuþurken bile gözümün önünden hiç gitmiyorsun sanki baþka bir dünya'ya giriyorum seni cok özledim aþkým cevap yazmayý ihmal etme birtanem sonra merak ediyorum.?????????????????
|
|
2. |
12 Apr 2006 Wed 02:51 pm |
Please can anyone help with this???????? even one sentence plzzzzzzzzzzz
|
|
3. |
12 Apr 2006 Wed 03:31 pm |
Quoting suki: Please can anyone help with this???????? even one sentence plzzzzzzzzzzz
|
Hello my darling, we haven’t been in touch for a while, when I heard your voice today I got so excited and I wished I was there with you. I can’t explain my feelings in writing, I miss you every day more, don’t know if you feel the same. How are you? How is your health? Do you feel better? I am sorry I didn’t call earlier we were both busy but when I didn’t hear from you for a while, I didn’t know if I call you, would that be a problem. My darling do you remember the present you’ve sent me a while ago and I told you that I haven’t received it? Did you get it back? If so are you going to post it to me again? I will be very happy if you do. I always talk about you to my cousin, I missed you a lot, please reply, don’t make me worry about you..
|
|
4. |
12 Apr 2006 Wed 03:39 pm |
Hi,my love,its been a while since we havent written to each other.Today when I heard your voice i felt great inside and i wanted to be beside you at this time..I cant explain and put down my feelings.Day after day I missing you even more i dont know are you feeling the same?How are you wright now ,did you get better?Because of working so hard we dont pay attention to each other,i am so sorry.Since you are not caliing me i stopped calling you,maybe not to make any trouble my love.I am curious about something .. you had sent me a present,as i told i didn`t recieved it so did you get it back.After that you didnt mention about this at all.Can you explain me what happened?I dont know,are you planning of sending it again ,if you send it you will make me happy.We are always talking with my cousin about you and while we are talking i am still imagining you,its as if am stepping into a totally different world.I miss you very much my love,dont forget to reply me my only one because i am curious to know after that
|
|
5. |
12 Apr 2006 Wed 03:44 pm |
Crappp! Sorry,Roxy,I didn`t see yours
|
|
6. |
12 Apr 2006 Wed 03:47 pm |
Quoting derya: Crappp! Sorry,Roxy,I didn`t see yours |
Hey, I think it is great, your translation is excellent!! Is your mother tongue Turkish?? You doin sooo well!!
|
|
7. |
12 Apr 2006 Wed 03:55 pm |
nope,my mother tongue is Bulgarian.but thank you so much!You are doing great too!
|
|
|