Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation Thanks =)
1.       rachy_baby07
222 posts
 05 Mar 2009 Thu 01:29 am

 When I am with you I am always happy.

 

When I am with you I am always smiling.

 

 

 

which is the best to use? or sounds the most correct in turkish?

Teþekeür Ederim

2.       caliptrix
3055 posts
 05 Mar 2009 Thu 01:52 am

Where is Turkish sentence here?

3.       rachy_baby07
222 posts
 05 Mar 2009 Thu 02:14 am

No i mean could you translate the one which would make the most sense in turkish..sorry I didnt make sense first time

4.       yilgun-7
1326 posts
 05 Mar 2009 Thu 02:17 am

When I am with you I am always happy : "Ne zaman seninle birlikte olsam daima mutluyum" or "Seninle birlikte olduðum zaman daima mutluyum" or BEN, SENÝNLE BERABER OLDUÐUM ZAMAN MUTLUYUM."

 

 

When I am with you I am always smiling : "Ne zaman seninle birlikte olsam yüzüm daima gülüyor" or "Seninle birlikte olduðum zaman yüzüm daima gülüyor" or " BEN, SENÝNLE BERABER OLDUÐUM ZAMAN SÜREKLÝ GÜLÜYORUM".

 



Edited (3/5/2009) by yilgun-7
Edited (3/5/2009) by yilgun-7

5.       rachy_baby07
222 posts
 05 Mar 2009 Thu 02:41 am

which are the more everyday use ones sorry to be picky

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked