Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
confused... need help please!!!
1.       hphan23
1 posts
 05 Mar 2009 Thu 02:41 am

"ben daha gitmiyorum korkma"

How is it supposed to be understood?

Teþekür ederim

2.       Henry
2604 posts
 05 Mar 2009 Thu 02:59 am

My attempt:

I still am not going, don´t fear.

"ben daha gitmiyorum korkma"

ben = I

daha = has several meanings, including: so far, until now, still, yet, only, more, in addition

git+ m+ iyor + um = I am not going

git = go, (from gitmek - to go)

+m(e) = (negative suffix) to not go

+iyor = (present continuous tense suffix) to make it "not going"

+um = (1st person suffix) making it "I" am not going.

korkmak = to fear, to be afraid

kork + ma (negative suffix)= don´t be afraid, never fear

 



Edited (3/5/2009) by Henry [breakdown and explanation added]

3.       caliptrix
3055 posts
 05 Mar 2009 Thu 03:22 am

 

Quoting Henry

My attempt:

I still am not going, don´t fear.

"ben daha gitmiyorum korkma"

ben = I

daha = has several meanings, including: so far, until now, still, yet, only, more, in addition

git+ m+ iyor + um = I am not going

git = go, (from gitmek - to go)

+m(e) = (negative suffix) to not go

+iyor = (present continuous tense suffix) to make it "not going"

+um = (1st person suffix) making it "I" am not going.

korkmak = to fear, to be afraid

kork + ma (negative suffix)= don´t be afraid, never fear

 

 

What is the difference between "don´t be afraid" and "don´t fear" for a native English speaker?

4.       Henry
2604 posts
 05 Mar 2009 Thu 03:42 am

 

Quoting caliptrix

What is the difference between "don´t be afraid" and "don´t fear" for a native English speaker?

mmm.... There is a subtle difference, which I didn´t think about when I posted this.

"Don´t fear" is sometimes used to mean ´don´t worry about something, it will be OK´

"Don´t be afraid" is more like ´do not be scared´ by what is happening.

 

5.       turquoise
938 posts
 05 Mar 2009 Thu 10:01 am

how about ´´dont worry im not going yet´´ ?

 

cuz the real meaning of korkmak is not used by the person here



Edited (3/5/2009) by turquoise

6.       Henry
2604 posts
 05 Mar 2009 Thu 11:07 am

 

Quoting turquoise

how about ´´don´t worry I´m not going yet´´ ?

 

 

 Sounds correct to me!  {#lang_emotions_bigsmile}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked