Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Combination of suffixes on nouns
1.       Philio
10 posts
 21 Aug 2005 Sun 09:38 pm

Is the following combination possible ?
evime git! -> go to my home
Which other combination are also possible ?

Thanks,
Philio

2.       admin
758 posts
 22 Aug 2005 Mon 02:34 am

> evime git! -> go to my home

Yes, this is a correct way of saying 'go to my home'.

> Which other combination are also possible?

There are not many possible combinations in this case, but you can also use the personal pronou and say:

Benim evime git.

3.       Philio
10 posts
 22 Aug 2005 Mon 10:57 am

The reason why I ask this, is that I'am writing an turkish word composer. At the moment I'm working on the nouns and adjectives. Later on i will do verbs and maybe sentences.

E.g: enter a turkish noun and select which type of prefixes this word has to have and it takes care of the correct spelling.

I would like have a list (in correct order) of possible (reasonable) suffixes.

Thanks

4.       bod
5999 posts
 06 Dec 2005 Tue 03:12 am

Quoting admin:

> evime git! -> go to my home

Yes, this is a correct way of saying 'go to my home'.

There are not many possible combinations in this case, but you can also use the personal pronou and say:

Benim evime git.



Is there a difference in meaning between these two?
Or is the latter just a more formal written form of the first with an identical meaning?

5.       erdinc
2151 posts
 06 Dec 2005 Tue 03:59 am

"Benim evime git." and "Evime git." have the same meaning because in evime the sufix -im is the possesive suffix for first singular person so we understand already that its my house. "Benim" could be dropped but when it is included there is more stress on "benim".
When we would hear the first sentence above we would guess that there might be a dialogue regarding to whose house to go. So the first sentence stresses that its my house and not your house. The second sentence is just giving information and there doesnt seem to be a previous discussion.

Look at these two:

Benim arabamı getir.
Bring my car (and not somebody else's car).

Arabamı getir.
Bring my car.

Smillarly "ben", "sen", etc. can be dropped because the verbs will already have a personal suffix:

Ben markete gidiyorum.
(I would like to let you know that) I'm going to the market.

Markete gidiyorum.
(where are you going? >)I'm going to the market.

But in some sentences you may not drop the personal pronouns or personal adjectives (ben or benim etc). For instance:

Bu benim arabam.
This is my car.

6.       bod
5999 posts
 06 Dec 2005 Tue 04:11 am

erdinc, I commend you......
Your ability to explain these subtleties is amazing!

Even for someone like myself, who has little understanding of Turkish (but a huge desire to learn!) for give complete, yet comprehendable explanations.

Thank you xxx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented