Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
i want to translate in turkish.please help me.
1.       roscatika23
1 posts
 08 Mar 2009 Sun 06:20 pm

eerybody wants this.none of us want that.somebody told me this.i want that everybody understand this/all of these are lies.do u want everything?nobody knows what i am.everybody think at them.nobody think at me.everything u want is there.is anybody here?i told u all.do u want something else?

2.       deli
5904 posts
 08 Mar 2009 Sun 07:18 pm

 

Quoting roscatika23

eerybody wants this.none of us want that.somebody told me this.i want that everybody understand this/all of these are lies.do u want everything?nobody knows what i am.everybody think at them.nobody think at me.everything u want is there.is anybody here?i told u all.do u want something else?

 

I hope you dont mind but I think it will be easier for the person to translate it if I help you with the english first{#lang_emotions_bigsmile}

 

Everybody wants this, none of us want that.Somebody told me this.

 

I want everybody to understand that it is all lies.

 

Do you want everything?

 

Nobody knows what I am.

 

Everybody thinks only of themself.  Nobody thinks about me

 

Everything you want is there, is there anyone here?

 

I told you everything ( or maybe you mean ) you told  everyone?

 

 Do you want something else

 

 

 

 



Edited (3/8/2009) by deli [mistake]
Edited (3/9/2009) by deli [missed stuff]

3.       insallah
1277 posts
 08 Mar 2009 Sun 07:21 pm

I wanted to do the same thing but could not decide  ...i´m sure they will appreciate it

4.       deli
5904 posts
 08 Mar 2009 Sun 07:24 pm

well I  hope I understood correctly what she / he wants to say{#lang_emotions_bigsmile}

5.       lady in red
6947 posts
 09 Mar 2009 Mon 10:27 pm

 

Quoting roscatika23

eerybody wants this.none of us want that.somebody told me this.i want that everybody understand this/all of these are lies.do u want everything?nobody knows what i am.everybody think at them.nobody think at me.everything u want is there.is anybody here?i told u all.do u want something else?

Quoting deli

 

 

I hope you dont mind but I think it will be easier for the person to translate it if I help you with the english first{#lang_emotions_bigsmile}

 

Everybody wants this, none of us want that.Somebody told me this.

 

I want everybody to understand that it is all lies.

 

Do you want everything?

 

Nobody knows what I am.

 

Everybody thinks only of themself.  Nobody thinks about me

 

I told you everything ( or maybe you mean ) you told  everyone?

 

 Do you want something else

 

 

 

 

 

 Bumping this up

6.       harp00n
3993 posts
 09 Mar 2009 Mon 10:40 pm

Everybody wants this, none of us want that.Somebody told me this.

Herkes bunu ister, biz hiçbirini istemiyoruz. Bunu bana biri söyledi.

 

I want everybody to understand that it is all lies.

 Herkesin anlamasýný istiyorum ki; bunlarýn hepsi yalan.

 

Do you want everything?

 Herþeyi mi istiyorsun ?

 

Nobody knows what I am.

 Hiç kimse kim olduðumu bilmiyor.

 

Everybody thinks only of themself.  Nobody thinks about me

 Herkes yalnýz kendini düþünüyor, hiç kimse beni düþünmüyor.

 

I told you everything ( or maybe you mean ) you told  everyone?

 Sana herþeyi anlattým. Sen herkese anlattýn mý ?

 

 Do you want something else

Baþka birþey ister misin ?



Edited (3/9/2009) by harp00n

7.       deli
5904 posts
 09 Mar 2009 Mon 11:40 pm

Missed out two things

 

 

 

Everything you want is there, is there anyone here?

 

 

 

get on the case harpoon please{#lang_emotions_bigsmile}

 

 

 

oh and its I told everyone



Edited (3/9/2009) by deli [blahing]

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked