Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T (short)
1.       karinalinares
684 posts
 10 Mar 2009 Tue 02:38 am

I just want to say, that I am not confused about my feelings for you.

We don´t need to rush. We miss each other a lot I know, I am trying to make things work out here in USA, and be allowed to see you.

I am waiting for you. Unless you dont want...

But I cant imagine my life without you anymore.

I know I speak a lot, and never finish =D  But I want to hear from you too, how much do you believe in us.

I dont see nothing impossible. We are giving time to time. Its not gonna take too long hopefully.

You are one in one billion! I dont want to lose you my life..

2.       songlessbird
26 posts
 10 Mar 2009 Tue 02:00 pm

Sadece þunu söylemek istiyorum , seninle ilgili duygularým karýþýk deðil.

Acele etmemize gerek yok . Biliyorum birbirimizi çok özlüyoruz, Amerikadaki iþlerimi yoluna koymaya çalýþýyorum ve böylece seni görebileceðim.

Senin için bekliyorum. Taa ki sen istemeyene kadar...

Ama hayatýmý sensiz hayal edemiyorum.

Biliyorum çok konuþtum ve asla bitirmedim =D  Ama bize ne kadar inandýðýný senden de duymak istiyorum.

Hiç bir þeyin imkansýz olduðunu düþünmüyorum . Birlikte olacaðýmýz zaman için zaman harcýyoruz . Umarým fazla uzun sürmez bu durum.

Sen milyonda birsin! Seni kaybetmek istemiyorum hayatým...

 

 Ã½ hope it works

3.       dilliduduk
1551 posts
 10 Mar 2009 Tue 02:52 pm

 

Quoting songlessbird

Sadece þunu söylemek istiyorum , seninle ilgili duygularým karýþýk deðil.

Acele etmemize gerek yok . Biliyorum birbirimizi çok özlüyoruz, Amerika´daki iþlerimi yoluna koymaya çalýþýyorum ve böylece seni görebileceðim.

Seni bekliyorum. Sen istemeyene kadar...

Ama hayatýmý artýk sensiz hayal edemiyorum.

Biliyorum çok konuþuyorum ve asla bitirmiyorum =D  Ama bize ne kadar inandýðýný senden de duymak istiyorum.

Ýmkansýz hiçbir þey görmüyorum. Birlikte olacaðýmýz zaman için zaman harcýyoruz . Umarým fazla uzun sürmez bu durum.

Sen milyonda birsin! Seni kaybetmek istemiyorum hayatým...

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked